Wenn er ein Feind der Quelle ist, ist er dann nicht unser Verbündeter? | Open Subtitles | لكن إذا هو عدو المصدرِ، أليس ذلك الصنعِه حليفِنا؟ |
Hier draußen lauert ein Feind, der so hoch entwickelt und böse ist, dass wir schon vernichtet oder versklavt sein könnten. | Open Subtitles | ما بلخارج هنا عدو متقدم وشرير جداً إنها لمعجزة , أنه لم يتم محونا أو إستعبادنا بعد |
Jeder, der etwas sagen wollte... war nicht nur Staatsfeind, sondern ein Feind der Menschen. Der Direktor des Louvre war ein Feind der Menschen? | Open Subtitles | كل من يريد الكلام لن يكون عدواً للدولة بل عدو للبشرية نفسها |
Wie ihr alle aus schlimmen Erfahrungen wisst, ist Guy of Gisborne ein Feind der Menschen. | Open Subtitles | كما أنتم جميعا تعرفون من تجربتكم المرّة غاي غيسبورن هو عدو الناس |
Er wird ein Feind der Königin von England werden, und es tut mir leid, aber für was für eine Zukunft? | Open Subtitles | سيصبح عدو لملكة انكلترا وانا اسفه ولكن من اجل ماذا؟ |
Es tut mir leid. Doch jetzt siehst du, wem wir uns stellen. Ein Feind, der alles tun wird, um zu gewinnen. | Open Subtitles | يؤسفني مصابك، لكن الآن رأيت مانواجه، عدو سيبذل كل شيء ليفوز |
Genauen Angaben nach ist jeder "Unschuldige" ein Feind der Nation. | Open Subtitles | هناك برهان غير قابل للدحض كل . برىء " عدو الأمة " |
- "Kurzon ist ein Feind der Quelle, der nach einem Putschversuch aus der Unterwelt verbannt wurde." | Open Subtitles | - "Kurzon عدو المصدرِ الذي أُبعدَ مِنْ عالم الجريمة لتَحريض a فَشلَ إنقلاباً." |
Ja, naja. Jeder der kein Dalek ist, ist ein Feind der Daleks. | Open Subtitles | اي شخص ليس داليك هو عدو للداليك |
Bemühung ist ein Feind der Schwangerschaft. | Open Subtitles | القلق هو عدو الحمل |
Du bist ein Feind der Daleks. | Open Subtitles | انت عدو للداليك |
Du bist der Doctor. Du bist ein Feind der Daleks! | Open Subtitles | انت الدكتور، أنت عدو (دارليكس) |