Ein Feld. Gut. Bleib ganz ruhig. | Open Subtitles | حقلاً حسناً يبدو جيداً بالنسبه لى أبقى هادىء الأن |
Welcher Mann geht in Ein Feld des Feuers, um sein Land zu verteidigen? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يدخل حقلاً من النيران دفاعاً عن بلاده؟ |
Ich sehe Ein Feld und eine Straße. - Wir gehen da runter. | Open Subtitles | إنني أرى حقلاً وطريقاً سريعاً أمامنا، سنحاول الهبوط هناك. |
Dass bloß all diese Elemente auf Ein Feld zu stückeln, nicht unbedingt der effizienteste Weg ist, wie so etwas funktionieren kann. | TED | ان مجرد أخذ حقل وازالة كل هذه الاشياء ليست بالضرورة الطريقة الأكثر فعالية ليتمكنوا من العمل. |
Ein männlicher Leuchtkäfer schwebt in einer Sommernacht über Ein Feld und sendet verführerische Lichtsignale. | TED | يتوهّج ذكر اليَراع فوق حقل في ليلةِ صيفٍ، مصدراً وميضاً جذاباً. |
Dass dort in der Wüste Ein Feld von Sonnenblumen zweieinhalb Meter hoch wuchs. | TED | هناك في الصحراء كان حقل زهرة الشمس ينمو بارتفاع سبعة أقدام. |
Wie kann Ein Feld traurig sein? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون حقلاً حزيناً ؟ |
Dort! Ein Feld. | Open Subtitles | هناك حقلاً |
Ja, aber wie kalibriert man Ein Feld neu, das man nicht mal selber schaffen kann? | Open Subtitles | نعم لكن هكذا يعمل أنت إعادة تدرّج حقل بأنّك أليس بالإمكان أن يولّد في المركز الأول؟ |
Stell dir eine Landschaft vor. Ein Feld oder auch einen Berg. | Open Subtitles | تخيلي نفسك في الخارج، وسط حقل أو فوق جبل. |
Wir brauchen Ein Feld, das groß genug ist, um die ganze Anlage abzuschirmen. | Open Subtitles | نحن بحاجة لخلق حقل كبير بما يكفي لحجبهم عن المنطقة بأسرها |
Sie hatten Ein Feld zum Bestellen, ausreichend Kleidung und Söhne und Enkel. | Open Subtitles | كان لديهم حقل'وثياب يرتدونها, وأبناء وأحفاد. |
Ich sah, wie sie ihn einsetzten, als das hier noch Ein Feld war. | Open Subtitles | لقد شاهدتهم يضعونه هناك عندما .كان هذا المكان مجرد حقل ذرة |
Sie haben Ein Feld darum, wie beim Helikopter. | Open Subtitles | هناك حقل طاقة حول هذا المكان كما بالطائرة الهيليكوبتر |