ein Fels trat in die Erdatmosphäre ein und dieser explodierte in der Luft, mehrere Kilometer über der Erdoberfläche. | TED | إقتربت صخرة أخرى من غلاف الأرض الجوي وإنفجرت فوق الأرض، على بعد عدة أميال فوق سطح الأرض. |
Sagen wir, ein Fels, der schwerer als die anderen ist, zieht andere Felsen an. | Open Subtitles | صخرة واحدة كبيرة أكثر ثقلاً تبدأ بجذب الصخور الأخرى نحوها |
Schön wär's. 27 quer ist wie ein Fels, den ich einen endlosen Berg hochschiebe. | Open Subtitles | آمل ذلك، 27 أفقي صخرة أدفعها لارتقاء جبل لا نهاية له. |
Er steht fest wie ein Fels in der Brandung. | Open Subtitles | إنه يقف بثبات كالصخرة على شاطيء البحر |
Er steht fest wie ein Fels in der Brandung. | Open Subtitles | إنه يقف بثبات كالصخرة على شاطيء البحر |
Es gab eine Straße zu einem Königreich und auf dieser Straße war ein Fels. | Open Subtitles | كان هناك طريق لمملكة، وقد كانت عليه صخرة. |
Von jetzt an sind Sie ein Fels. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً أنت صخرة |
Was ist damit? Könnte ein Fels gewesen sein. | Open Subtitles | ربما تكون بسبب صخرة |
Wie ein Fels. | Open Subtitles | مثل صخرة |
Da ist ein Fels! | Open Subtitles | هناك صخرة |
Patrick, Sie waren mir ein Fels in der Brandung. | Open Subtitles | حسن (باترك) ، كنت صخرة |
Du hast einfach wie ein Fels weitergearbeitet. | Open Subtitles | مجرد واصلت العمل كالصخرة. |
65 Jahre alt und wie ein Fels in der Brandnung. Er lebt in Valencia. | Open Subtitles | عمره 65سنة ولكنه صلب كالصخرة |
Wie ein Fels in der Brandung... sobald ich vorbereitet bin. | Open Subtitles | ثابتٌ كالصخرة. ما أن أستعد. |