ويكيبيديا

    "ein fest" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وليمة
        
    • مهرجان
        
    • القبض لص
        
    • مأدبة
        
    • حفلا
        
    Danach sollte ich ein Fest für 101 Priester organisieren, deren Füße waschen und das Wasser trinken. TED وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه.
    Wenn du mir ein Schwein findest, bereite ich dir notfalls im Hades ein Fest. Open Subtitles احضر لي خنزيراً و سأعد لك وليمة في هيديز إن استلزم الأمر
    Ihr hättet Euch ankündigen sollen. Wir hätten ein Fest vorbereitet. Open Subtitles ،كان يجدر أن تبعثوا لنا بأنكم قادمون لكنا أعددنا وليمة لأجلكم
    So wird es also ein Fest geben zum 20. Jahrestag der Gefangennahme des Open Subtitles لذا أُعلِن عن مهرجان للاحتفال بـ20 سنة منذ أن أُسِرَ التنين العظيم
    Gibt es so ein Fest, ein albanisches Erntedankfest, oder sowas? Open Subtitles هل هناك ... . مهرجانحصاد مهرجان الحصاد الألباني أو شيء ما مثل ذلك؟
    Mutter, es sollte ein Fest für die Brahmanen zu feiern! Open Subtitles يجب اقامة مأدبة احتفال للبراهميين يا امى
    Mutter gab am Vorabend des Dreikönigstages immer ein Fest, Open Subtitles ــ في الليلة الثانية عشر اعتادت أمي أن تقيم حفلا
    Ihr riecht nach Fleisch. ein Fest? Open Subtitles تنبعث منك رائحة لحم مشوي هل كنت في وليمة ؟
    Ohne ein Fest kann ich kein Gewerbe anfangen, oder? Open Subtitles لا يمكنني بدء عمل دون وليمة أليس كذلك؟
    - Es ist ein Fest der Liebe, oder? Open Subtitles -لقد كانت وليمة محبّة، أليس كذلك؟
    Wir müssen ein Fest vorbereiten. Ein kleines. Open Subtitles نحتاج لئن نعد وليمة
    Ganz Amsterdam feiert ein Fest. Open Subtitles أمستردام " تقيم وليمة "
    ein Fest. Open Subtitles وليمة
    ein Fest. Open Subtitles وليمة
    - Ja, ich spüre sie. - ein Fest der Liebe. Open Subtitles ــ أنا أشعر بها ــ إنه مهرجان للحب
    Nicht alle Fußballspiele sind durch Antipathien und Gewalt belastet. Die diesjährige WM könnte durchaus ein Fest der Brüderlichkeit und des Friedens werden. News-Commentary لا أحد يستطيع أن يزعم أن كل مباريات كرة القدم حافلة بالمشاعر السلبية والعنف. والواقع أن نهائيات كأس العالم لهذا العام قد تتحول إلى مهرجان للإخاء والسلام. فلم يعد إلا قِلة من الناس يهتمون كثيراً إذا فازت ألمانيا.
    - ein Fest gegen Großfeuer. Open Subtitles مهرجان لمقاتلة النيران
    Wir haben heute ein Fest. Open Subtitles لدينا مهرجان اليوم
    Aber es war kein Friedhof. Es war ein Fest. Open Subtitles ولكنّها لم تكن مقبرة، بل كانت مأدبة.
    Ich gebe heut ein Fest, von Alters hergebracht. In meinem armen Hause seid mein Gast. Open Subtitles سأقيم الليلة حفلا معتادا في منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد