Der Embryo wird ein Fisch, in den wir erst nach achtfacher Teilung eindringen. | Open Subtitles | الجنين يُصبح سمكة التى لا يُمكننا كشف أغوارها حتى تتكون المرحلة الأولى |
Ohne es, wärst du ein Fisch an Land, der an zu viel Sauerstoff stirbt. | Open Subtitles | بدون ذلك، ستكونين سمكة مرمية على الشاطئ تُحتضر من استنشاقها الكثير من الأوكسجين |
Mitte 50, gefunden in der Badewanne, wo sie tat, als wäre sie ein Fisch. | Open Subtitles | فهي في منتصف الخمسينات، عُثر عليها في حوض استحمام، تحاول الادعاء أنها سمكة. |
Es ist eine Kiva, und Larry gibt etwas Wasser dazu und es funktioniert viel besser als ein Fisch. | TED | انها كيفا، ولاري يضع بعض الماء فيه، وهي تعمل أفضل بكثير من سمكة. |
Aber ich fühle mich ein bisschen wie ein Fisch ohne Wasser. | TED | رغم أني أحس قليلاً كأنني سمكه خارج الماء. |
Ist es also möglich, dass ein Fisch ein Huhn gefressen hat, das einen Fisch gefressen hatte? | TED | لطالما تسألت، هل هناك سمكة تأكل دجاجة تغذت على سمكة؟ |
Ich fühle mich hier wie ein Fisch auf dem Trockenen oder ungefähr wie eine Eule ohne Luft. | TED | أشعر مثل سمكة خرجت من الماء أو ربما بومة خرجت من الهواء |
Wenn zum Beispiel nur ein Fisch ein Raubtier sieht und flüchtet, kann dies viele andere auf die Gefahr aufmerksam machen. | TED | على سبيل المثال، إذا كانت سمكة واحدة ترى المفترس وتهرب، وهذا يمكن تنبيه العديد من الآخرين للخطر. |
Eigentlich ist das ein Fisch der endotherm ist -- er saust wie ein Säugetier mit warmen Muskeln durch den Ozean. | TED | هي بالفعل سمكة وهي ماصة للحرارة تتحرك بقوة في المحيط بواسطة عضلاتها الدافئة مثل الثدييات |
Ihr Gesicht sieht aus wie ein Fisch im Golf von Thailand. Schon wahr. | Open Subtitles | احيانا يبدو وجهك مثل سمكة فى خليج تايلاند |
Das sage ich Leuten, die behaupten, du wärst ein Fisch. | Open Subtitles | هذا الذي أشاع خبراً حتى يقول الناس أنك تحولت إلى سمكة. |
Du bist freier als ein Vogel oder ein Fisch im Wasser. | Open Subtitles | وانت أكثر حرية مِنْ طير في الهواءِ أَو سمكة في المحيطِ |
ein Fisch, der sich an der Haut von Haien festsaugt und sich so ernährt. | Open Subtitles | سمكة الرامورا تلتصق بالأسماك ولا تفعل شيئا |
ein Fisch, der herumzappelt, und ein Fisch, der nicht herumzappelt. | Open Subtitles | سمكة تتقلب على السجادة أو سمكة توقفت عن التقلب على السجادة |
Ja, aber sie ist ein Fisch, daher ist es eine gute Art von Fett. | Open Subtitles | نعم ،لكنها سمكة لذا هي من النوع الجيد من البدينات |
"ein Fisch, zwei Fische, roter Fisch, blauer Fisch." | Open Subtitles | الكتاب المفضّل لديّ هو سمكة، سمكتان، سمكة حمراء، سمكة زرقاء |
Unser Mann wurde durch den Mund wie ein Fisch aufgehakt, ja? | Open Subtitles | ضحيتنا علّقت من الفمّ مثل سمكة أليس كذلك؟ |
Ich möchte ein Fisch in einem Forellenbach sein. Sieh dir das an, er ist ... | Open Subtitles | سأغدو سمكة سلمون مرقـّط وأسبح بعيداً عنك. |
Auch wenn es nicht so aussieht, es ist ein Fisch! | Open Subtitles | بالرغم من انها لاتقول ذلك انها سمكه تهانينا |
ein Fisch kann einer Krähe gar nichts antun." | TED | السمكة لا يمكنها أن تفعل شيئاً بالغراب. |
Ich glaube, beim Letzten war ein Fisch drin. Ja. | Open Subtitles | أشعر أن سمكةً كانت هنا |
- Was für ein Fisch? | Open Subtitles | أي نوع من الأسماك ؟ |
Und ich brauche die Antworten so dringend, wie ein Fisch ein Fahrrad braucht - sehr dringend. | Open Subtitles | و إحتجت للاجوبه بقدر حاجة السمكه لدراجه كثيراً |