Es ist verständlich, dass ich hier allein bin, denn ich bin ein Fremder. | Open Subtitles | هناك كُلّ سبب بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ بمفردى اللّيلة كونى غريب هنا |
Ich bekomme aber Lampenfieber, wenn ein Fremder Mann daneben steht und mir zusieht. | Open Subtitles | لديّ نوعًا ما من رهبة المسرح بوجود رجل غريب معي في الخزانة |
Ich bin gerade erst hierher gezogen, ein Fremder in einem fremden Land,... aber ich kann Ihnen sagen, dass definitiv etwas in der Luft liegt. | Open Subtitles | لقد انتقلت للتو هنا ، أنا غريب في أرض غريبة و لكنني أستطيع أن اقول لكم أن هناك شيء ما يحدث بالتأكيد |
Ich war völlig überrascht, dass sich ein Fremder darum kümmert. | TED | كنت متفاجئة جداً لأن شخصاً غريباً تماماً قد إهتم كفاية ليسأل |
- Du musst nicht glücklich sein, nur du selbst, ansonsten fühlt es sich an, als würde ein Fremder in dir leben. | Open Subtitles | لست مضطرا لأن تكون سعيداً كن على سجيتك فحسب أو شيء آخر سيشعرك أن هنالك غريبا يعيشُ في داخلك |
Wenn ich etwas als Kind gelernt habe, wenn dir ein Fremder Süßigkeiten anbietet, sagst du ja. | Open Subtitles | إذا تعلمت أي شيء لما كنت طفلة، أنه عندما غريب يعرض عليك الحلوى، تقولين نعم. |
ein Fremder befreit ihn... mit einem Magnet und Haken,... so wie jeder Dummkopf es könnte. | Open Subtitles | ليُطلق سراحك رجل غريب مستخدماً مغناطيساً و دبّوساً الأمر الذي يستطيع فعله أيّ شخص |
Wem hat schon mal ein Fremder in der Schwangerschaft an den Bauch gefasst? Vielleicht, ohne vorher um Erlaubnis zu fragen? | TED | كم منكم لمس بطنها شخص غريب في فترة حملها ربما من دون أن يستأذن؟ |
Denn ohne sie wärst du ein Fremder." | TED | لماذا .. لانك بدونهم سوف تكون مجرد غريب |
Sieh lieber nach, in der Wanne muss ein Fremder sein. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتفقدِ الحمام لابد أنه غريب |
Mylord, ein Fremder ist am Tor und bittet um ein Nachtlager. | Open Subtitles | سيدى ، هناك غريب عند الباب يطلب المأوى عندك |
Bald bist du fort und ein Fremder wird kommen... um mir zu sagen, dass du tot bist. | Open Subtitles | قريبا سوف ترحل و شخص غريب سيأتى و يخبرنى أنك قد قتلت |
Noch ein Fremder Mann starrte durchs Fenster und verschwand dann. | Open Subtitles | رجل غريب آخر نظر لى من خلال النافذة وأختفى |
ein Fremder Kerl sitzt auf dem Sofa und mummelt Toastlomticks. | Open Subtitles | أبى ، يوجد شخص غريب يجلس على الأريكة يتناول الشاى ويأكل التوست |
Als ich mich umdrehte, stand ein Fremder hinter mir. | Open Subtitles | وكان هناك غريب يقف ورائي، وكان غريب كلياً |
ein Fremder im Tempel muss die Waldbestie herausfordern oder sterben. | Open Subtitles | أي غريب في هذا المعبدِ يجِب أنْ يحاول فى وحش الخشب أو يموت |
Denn käme sonst ein Fremder hier rein und redete so einen Blödsinn, könnte er seine Zähne zwei Blocks weiter auf der Straße aufsammeln. | Open Subtitles | لأنه عادةً إن أتى غريب إلى منطقتي وتحدث بتلك الترهات، فإنه سيبحث عن أشلاء جسده |
Weil ein Fremder "einen Weg kannte", hatte sich alles für mich geändert. | Open Subtitles | بسبب أن غريباً "عرف طريقة" تغيّر كل شيء بالفعل بالنسبة لي. |
ein Fremder darf dein Sexleben filmen, aber deiner Schwester sagst du nichts? | Open Subtitles | تدعين غريباً يسجّل حياتكِ الجنسية على شريط فيديو ولكن لن تخبري أختكِ؟ |
Als er an dem Tag auf den Zug stieg, war er ein Fremder. | Open Subtitles | لكن الانجراف على متن القطار ذلك اليوم كان غريبا. |
Sie wissen, was es heißt, hier ein Fremder zu sein. Ich will keine mehr sein. | Open Subtitles | أنت تعلم ما شعور أن تكون غريبًا هنا لم أعد أريد أن أكون وحيدة |
Als Thor, der stärkste Gott, einst auf einem Feldzug gegen diese Feinde war, erschien ein Fremder auf einem mächtigen Schimmel. | TED | ذات يوم، عندما كان ثور، الأقوى بين الأسياد خارجًا يحارب هؤلاء الخصوم، ظهر شخصٌ غريبٌ يمتطي حصانًا قويًّا رماديَّ اللّون. |
Doch da ich selber ein Fremder in diesem Land bin, habe ich Mitleid mit ihrer Notlage. | Open Subtitles | لكن كغريب في أرض أجنبية أتعاطف مع محنتهم |
Es... ist lange her, dass mir ein Fremder... einen Gefallen getan hat. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن عاملني أحد الغرباء بلطف |