Es war ein Gefängnis. Leute in großen Sälen, die aufs Sterben warteten. | Open Subtitles | كان عبارة عن سجن مليء بأناس داخل غرف كبيرة ينتظرون الموت |
Ich hab mal einen Film über ein Gefängnis im Dschungel gesehen. | Open Subtitles | رأيت فيلماً ذات مرة تقع أحداثه في سجن في الأدغال |
Und in der Bronx, meiner Heimatstadt, versuchten wir einen davon zu bauen, aber die Bürgermeister entschied, an jenem Ort ein Gefängnis haben zu wollen. | TED | وفي مسقط رأسي، حاولنا فعلا القيام بإحدى هذه في برونكس، و لكن عمدتنا قرر ما يريد أن يراه كان سجن في نفس المكان. |
Das gesamte folgende Jahr lebte ich in einem alten Gästehaus in Butaro, das nach dem Genozid ein Gefängnis war. | TED | ولسنة كاملة، عشت في مدينة بوتارو في بيت الضيافة القديم هذا الذي كان سجناً بعد الإبادة الجماعية. |
Es war ein Gefängnis, das statt vom Staat von Psychologen geleitet wurde. | Open Subtitles | كان سجنا تم ادارته من قبل علماء النفس بدلا من الدولة. |
1994 besuchte ich ein Gefängnis in Kambodscha und ich traf dort auf einen 12-jährigen Jungen, den man gefoltert hatte und dem Zugang zu Rechtsbeistand verweigert wurde. | TED | عام 1994، ذهبت إلى سجن في كمبوديا، وقابلت صبي عمره 12 عاما تم تعذيبه وتم حرمانه من المحامي. |
Für diese Aktion wurde ich ein Jahr eingesperrt in einem Assessment-Center, das eigentlich ein Untersuchungsgefängnis war. Es war praktisch ein Gefängnis für junge Menschen. | TED | لأني قمت بذلك، تم سجني لعام في مركز التقييم، والذي في الحقيقة كان مركز الحبس الاحتياطي. كان سجن ظاهري للشباب. |
Es ist also ein Gefängnis. Mit Nerzfütterung und Erste-Klasse-Service. | Open Subtitles | إنه سجن ، إذن مخطط ثعلب محاط بخدمة من الدرجة الأولى |
Wird das Mädchen rechtzeitig gefunden, lässt Senatorin Martin Sie in ein Gefängnis in Tennessee transferieren. | Open Subtitles | فستقوم السناتور مارتن بنقلك الى سجن الولاية بتنسى |
Am Schlimmsten traf es ein Gefängnis bei Stringer, wo zweiMenschen dem Sturm zum Opfer fielen. | Open Subtitles | متضرّر أكثرة كانت مزرعة سجن رسمية خارج قرية سترينجير... ... حيثوفاتانمخبرةعنها في صحوة العاصفة. |
ein Gefängnis aus Knochen und Fleisch und Blut und Angst. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
Jeder Ort kann sich wie ein Gefängnis anfühlen, wenn man keinen Glauben hat. | Open Subtitles | اينما كنت تشعر كأنك في سجن إن لم يكن هناك شيئا يملي حياتك |
Aber das wäre doch auch ein Gefängnis. Es muss einen anderen Weg geben. | Open Subtitles | ولكنه سجن أيضاً .. لابد من وجود طريقة أخرى |
Man sollte ein Gefängnis nach ihm benennen. | Open Subtitles | تلك العمليّات الثّلاث كبيرة النجاح، يجب فتح سجن باسمه بعد موته |
Glauben Sie wirklich, Sie können sie in ein Gefängnis aus Erinnerungen sperren? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه يمكنك بناء سجن من الذكريات لحبسها داخله؟ |
Sie sagen uns sofort wo sie ist, oder ich schwöre, ich schicke Sie in ein Gefängnis, in dem sie Ihnen zeigen, was eine Hood Rat ist. | Open Subtitles | اخبرنا اين هى على الفور او اقسم، انى سأرسلك الى سجن حيث يعلموك ما معنى فأر |
Ein Mann, der diesen Ort wie ein Gefängnis geführt hat, aber ich habe zurückgeschlagen. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يُدير هذا المكان كأنه سجن ولكني قاومت |
Als ich 2010 die Mott Hall Bridges Academy eröffnete, hatte ich ein einfaches Ziel: Eine Schule eröffnen, um ein Gefängnis zu schließen. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
Ja, der Partyjunge leitete dort ein Gefängnis. | Open Subtitles | ,نعم.. صبي الحفلات هذا .كان يدير سجنا محليا |
Das ist ein Gefängnis, kein Arbeitsamt. | Open Subtitles | هذا سِجن و ليسَ وكالة توظيف |
Er kann nicht mal das Krankenhaus verlassen, geschweige denn ein Gefängnis. | Open Subtitles | و لا يُمكنهُ مُغادرة المشفى حتى ناهيكَ عن زيارة السجن |
Das war es auch. Jetzt ist es ein Gefängnis | Open Subtitles | لقد كانت كذلك، إنها الآن أشبه بسجن |
Die Leute dachten, es wäre ein Gefängnis für unbändige Gefangene, aber... | Open Subtitles | حسب القوم آنذاك أنّه سجنٌ للسجناء الجموحين في البيت. |