ويكيبيديا

    "ein gefangener" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سجين
        
    • سجيناً
        
    • مسجون
        
    • سجينة
        
    • سجينٌ
        
    • سجناء
        
    • للفارس الأسير
        
    • سَجين
        
    • سجينا
        
    Er denkt, Sie auszuspielen, er ist ein Gefangener in der Schusslinie, vor den Augen der amerikanischen Öffentlichkeit und einem Heer Agenten. Open Subtitles هو يعتقد أنه يتلاعب بك ولكن في الحقيقة هو سجين علي مرأي الجميع علي مرأي ومسمع الرأي العام الأمريكي
    Und wenn der Bus bald anhält, und er noch knapp drei Meter von der Haltestelle entfernt ist, ist man bloß ein Gefangener. TED وإذا كانت الحافلة ستتوقف وهي على بعد ثلاث امتار عن محطة الحافلات، فأنت مجرد سجين.
    Kaum ein Gefangener hielt diesem Druck stand und sagte schließlich aus. TED لم يقاوم تقريبًا أي سجين دون إعطاء شهادة.
    Er wollte sich im Institut ausruhen. Seitdem ist er praktisch ein Gefangener. Open Subtitles ذهب إلى المعهد للراحة ، وأصبح منذ ذلك الحين سجيناً إفتراضياً هناك
    ein Gefangener in Ketten in Alabama wurde bestraft, indem er in der Mittagshitze an einen Pfahl gefesselt wurde. TED سجين مكبل بسلسلة في الباما تم عقابه بتكبيل يديه تحت الشمس الحارقة في منتصف اليوم.
    ein Gefangener wird gebracht. Man hält seine Identität geheim. Open Subtitles سجين سيأتى الى هنا بالطائره هويته محجوبه حتى عنى
    Nur weil ich ein Gefangener bin, heisst das nicht, das ich kein Priester mehr bin. Open Subtitles مُجرّد كوني سجين لا يعني أني توقفتُ عن كوني قسيساً
    du bist ein Gefangener, der bekannt dafür ist, mit Gott zu reden. Open Subtitles و أنت، سجين معروف عنك أنكَ تتكلّم معَ الرَب
    Oh, ich habe gerade einen Anruf gekriegt, dass ein Gefangener unter Hitzschlag leidet. Open Subtitles لقد أتاني نداء من سجين يدعي اصابته بصدمة حرارية
    Warte mal, also sagen wir mal, dass ein Gefangener während eines Gefängnisausbruchs als Geisel genommen wird.. Open Subtitles انتظر ,اذاً ,لنقول ان سجين تم أخذه رهينه أثناء الهروب من السجن
    Und während sie lernt, wieder zu atmen, bin ich ein Gefangener in meinem eigenen Haus. Open Subtitles وبينما هي تتعلم كيف تتنفس فأنا سجين في منزلي الخاص أتنقل بالمركبات كل يوم إلى مكتبي محاط بالحراس
    Sie sind nun ein Gefangener der Red Right Hand. Open Subtitles أنت سجين في قبضة اليد اليمنى الحمراء الآن
    Rikers, ein Gefangener spielt verrückt, tritt eine gepanzerte Zellentür auf und erschlägt zwei Wachen. Open Subtitles سجين أصابه الجنون ركل باب زنزانته و ضرب حارسين لدرجة الموت حسنا
    ein Gefangener, den sie befragt haben, erhob eine ziemlich unerhörte Anschuldigung. Open Subtitles عن سجين كانوا يستجوبوه الذي ادعى ادعاء خطير
    Es starben fünf Polizisten, eine Sekretärin, ein Gefangener und ein Dutzend Bandenmifglieder, und es ist "nie etwas geschehen"? Open Subtitles ! لقد قتلوا 5 شرطيين ، سكرتيرة و سجين ، نحن قتلنا دستة منهم كل ذلك "لم يحدث شيء" ؟
    Willst du, dass ich ein Gefangener im Hotel bin? Open Subtitles هل تريدين أن أكون سجين في الفندق ؟
    ein Gefangener liegt tot im Schlafzimmer. Open Subtitles حصلنا على سجين واحد موتى في غرفة النوم.
    Das Problem daran, nimmst du zu viel Drogen wirst du ein Gefangener dieser Sucht. Open Subtitles لكن المُشكلة، لو استعلمتَ الكثير من المخدرات تُصبحُ سجيناً من نوعٍ مُختلِف
    ein Gefangener stiehlt ein Brocken Metall während der Arbeit und reibt das Metall gegen eine Steinmauer. Open Subtitles يُخفي سجيناً قطعَةً من المعدَن خِلالَ عملهِ في الوَرشَة ثمَ يحُفُ المعدَن بحائطٍ صخري
    Wenn ich jetzt zu euch komme, werde ich nie mehr als ein Gefangener sein. Open Subtitles اذا اتيت لك الآن لن اكون اكثر من مسجون مدى الحياة
    Seine Videos haben mir klargemacht, dass ich seit 39 Jahren ein Gefangener meiner Angst bin. Open Subtitles و لذا أشرطته جعلتى أكتشف أنه طوال السنوات ال39 السابقة أنا كنت سجينة لخوفى
    ein Gefangener, der jeden Zentimeter in diesem Berg kennt, jede Sicherheitsangelegenheit. Open Subtitles سجينٌ يعلمُ كل بوصةٍ من هذا الجبل كـل إجراءٍ أمني.
    Es ist einer der Wärter oder ein Gefangener aus Walford. Open Subtitles يا احد السجانين او احد سجناء والفورد
    ein Gefangener Ritter hat das Recht zu wissen, wer ihn gefangen hält. Open Subtitles للفارس الأسير الحق في معرفة هوية معتقله.
    Wann immer ein Gefangener eine Einrichtung verlässt , muss er oder sie einen orangen Overall anziehen. Open Subtitles كُلَما غادَرَ سَجين السِجن هوَ أو هيَ عليهِ أن يَلبِس بَدلَة بُرتُقاليَة
    Ich brauchte 100 Milen, um herauszufinden, dass ich tief in meinem Herzen ein Gefangener war. TED استغرق منّي الأمر 100 ميل لأكتشف أنه في قلبي، في داخلي، أصبحت سجينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد