ويكيبيديا

    "ein geist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شبح
        
    • شبحاً
        
    • روح
        
    • الشبح
        
    • شبحا
        
    • شبحًا
        
    • كالشبح
        
    • شبحٌ
        
    • روحاً
        
    • شبحُ
        
    • وشبح
        
    Also sind Sie entweder ein Geist, oder Sie werden bald zu einem. Open Subtitles إذًا، فإما أنك شبح أو أنك على وشك أن تُصبح واحدًا
    Wenn hier irgendwo ein Geist ist, wird dieses Baby ihn finden. Open Subtitles إن كان هنالك شبح بأي مكان حولنا هذا الشيء سيلتقطه
    Ich war ein Geist geworden, eine verblasste Erinnerung eines Jungen, den Menschen einst kannten und liebten. TED أصبحت شبح ذكرى متلاشيه لفتى قد أحبه وعرفه الناس
    ein Geist verdrückt wohl kaum 3 Stück Kuchen und 2 Cappuccinos. Open Subtitles لا أظن شبحاً يمكنه إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو
    Dass ein Geist auftauchen oder zurückkehren würde, nur um sich zu zeigen, ist lächerlich. Open Subtitles بأنّ روح تتحقّق أو تعود للا أخرى غرض من لتشويف نفسه سخيفة ومضحكة.
    Uns allen widerstrebt der Gedanke, dass das, was in der ersten Nacht durch den Garten lief, ein Geist war, dass das, was an der Tür klopfte, was Ihre Hand hielt, ein Geist war. Open Subtitles كلنا نقاوم الفكرة الي مر عبر الحديقة في الليلة الأولي كان شبح الي خبط على الباب كان شبح؛ الذي مسك ايدك كان شبح
    Also ein Geist. Einer der beiden? Open Subtitles أيها السيدات والسادة , لدينا شبح إنه واحد من أولئك الأثنين
    Sie meinen, es ist ein Geist im Gemälde? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين بأن اللوحة مُطاردة من قِبَل شبح ما؟
    Es scheint so, als wäre jeder Mann, mit dem ich in letzter Zeit aus war, entweder ein Warlock, ein Geist, oder nicht zu haben, wie Leo. Open Subtitles كل شخص أحببته مؤخراً يكون إما مشعوذ، أو شبح أو شخص غير موجود دائماً مثل، ليو
    Auch wenn du ein Geist bist, kannst du dir nicht alles erlauben. Open Subtitles حسناً, تهديد فارغ أنت شبح, وقد مت بالفعل
    Er gleitet hinüber in die Schattenwelt. Bald ist er ein Geist wie sie. Open Subtitles إنه يعبر إلى عالم الظلال قريبا سيصبح شبح مثلهم
    Er gleitet hinüber in die Schattenwelt, bald wird er ein Geist sein, genau wie sie. Open Subtitles إنه يعبر إلى عالم الظلال قريبا سيصبح شبح مثلهم
    Wie kann man heiraten, wenn ein Geist die Zeremonie abhält Open Subtitles فكيف تحصلين على زفاف طبيعي عندما يترأس زفافكِ شبح
    Wir können ihn nicht einfach auslöschen. Er ist ein Geist. Open Subtitles إنه حتى أننا لا يمكننا أن نقضي عليه ، هو شبح
    Dieser Zauber löschen einen Geist aus. Aber nur ein Geist kann ihn lesen. Open Subtitles هذه تعويذة للقضاء على شبح لكن فقط الأشباح يمكنها أن تقرأها
    ein Geist glaust du das alle mädchen gestorben sind wegen den fluch von Kim In-sook ? Open Subtitles عندما ناديت اسم إين سووك من القائمة ما هو هذا الشيء ؟ شبح
    Was soll zum Beispiel ein Geist in meinem Kühlschrank? Open Subtitles مثل، لماذا يكون هناك شبح في البراد الخاص بي؟
    Und soviel ich über Geister weiß, ist ein Geist nicht ohne Grund ein Geist. Open Subtitles ومن خلال ما اعرفه بخصوص الاشباح الشبح لا يكون شبحاً من دون سبب
    Das ist ein Geist, der nachts Männer heimsucht, meist in Form einer alten Frau. Open Subtitles هي روح ذلك رجال الزيارات في الليل، عادة على شكل إمرأة عجوز.
    ein Geist wird wohl alle Autos aufhalten. Open Subtitles ربما سيوقف شبحا جميع السيارات من استخدام البنزين
    Wo wir grade davon reden, du kannst gerne ein Geist bleiben, außer du beweist dich als nützlich in meinen Angelegenheiten. Open Subtitles بالمناسبة، على الرحب أن تظلّ شبحًا ما لم تثبت فائدتك لقضيّتي.
    Die letzten 6 Monate war ich ein Geist. Open Subtitles خلال الست أشهر الأخيرة في ذلك المكان .. كنت كالشبح
    Bin ich ein Geist ohne Ohren? Open Subtitles هل أنا شبحٌ لا اذان له؟
    ein Geist ist normalerweise an einen Ort gebunden, wie ein Haus oder eine Stadt. Open Subtitles ، لو كان هذا روحاً يكون مرتبطاً . . إلى مكان معين أو منزل أو بلدة
    Keine Angst Es ist nur ein Geist Open Subtitles هذا ليس عرقُ أنه شبحُ فقط
    Du bist schon so Vieles gewesen, Bonnie. Eine Hexe, ein Mensch, ein Geist, eine Leiche. Open Subtitles ارتدتِ ماهيّات كثيرة يا (بوني)، ساحرة وإنسانة وشبح وجثّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد