ويكيبيديا

    "ein gemeinsames ziel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هدف مشترك
        
    • غرض مشترك
        
    Ob es euch gefällt oder nicht, wir haben ein gemeinsames Ziel: Open Subtitles انظري، سواء أردتي أم لا نحن نشترك في هدف مشترك
    Eine Generation wurde dazu bewegt, gegen einen beängstigenden Gegner auf ein gemeinsames Ziel hinzuarbeiten, obwohl sie nicht wussten, wie sie es erreichen würden. TED لقد أنشأ ذلك جيلا واعيا يسعى إلى هدف مشترك في مواجهة عدو مظلم ومخيف، حتى لو لم يعلموا كيف يمكنهم تحقيق ذلك.
    Und dann verglich er das mit Freundschaft. Wenn zwei Menschen Seite an Seite stehen, Schulter an Schulter, und ihre Augen auf ein gemeinsames Ziel richten. TED ثم قارن ذلك مع الصداقة. عندما يقف شخصين بجانب أحدها الآخر، كتف بكتف، مع عيونهم متجهه نحو هدف مشترك.
    2. betont, dass Partnerschaften freiwillige und kooperative Beziehungen zwischen verschiedenen staatlichen wie nichtstaatlichen Parteien darstellen, in denen alle Beteiligten einvernehmlich zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen oder eine konkrete Aufgabe wahrzunehmen und die Risiken und Verantwortlichkeiten sowie die Ressourcen und Vorteile wie vereinbart zu teilen; UN 2 - تؤكد أن الشراكات هي علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف عديدة، حكومية وغير حكومية، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة، وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات والموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛
    2. betont, dass Partnerschaften freiwillige und kooperative Beziehungen zwischen verschiedenen staatlichen wie nichtstaatlichen Parteien darstellen, in denen alle Beteiligten einvernehmlich zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen oder eine konkrete Aufgabe wahrzunehmen und die Risiken und Verantwortlichkeiten sowie die Ressourcen und Vorteile wie vereinbart zu teilen; UN 2 - تؤكد أن الشراكات علاقات طوعية وتعاونية بين أطراف عدة، حكومية وغير حكومية على السواء، يتفق فيها المشاركون جميعا على العمل معا لتحقيق غرض مشترك أو القيام بمهمة معينة وعلى تقاسم المخاطر والمسؤوليات والموارد والفوائد، حسبما يتفق عليه فيما بينهم؛
    Jeder von ihnen ist zu individuellem Verhalten fähig,... ..und dennoch verfolgen sie alle ein gemeinsames Ziel. Open Subtitles كل وحدة منها قادرة على التصرف الفردى و لكنهم جميعا يعملون لتحقيق هدف مشترك
    Doch alle haben ein gemeinsames Ziel: Open Subtitles البعض منا يرمي الكرة. ولكن علينا جميعا هدف مشترك
    Ich glaube, das wird die verstreuten Armeen vereinigen und ihnen ein gemeinsames Ziel geben. Open Subtitles أَعتقدُ أن هذا المسعى سيوحد العديد مِنْ الجيوشَ المتفرقه بإعطائهم التركيز على هدف مشترك
    Was unserer Generation fehlt, ist ein gemeinsames Ziel, was uns zusammen schweiát. Open Subtitles جيلنا ماذا ينقصه؟ هل هناك هدف مشترك يوحدنا
    die Chance zu haben, mit anderen für ein gemeinsames Ziel zu arbeiten und dafür Opfer zu bringen. Open Subtitles هو أن لديكم فرصة أن تعملوا .مع أشخاص لديهم هدف مشترك وبنفس الغرض، والتضحية،
    Wir haben ein gemeinsames Ziel: die Auslieferung abzuschaffen. Open Subtitles لدينا هدف مشترك وهو التخلّص من إتفاقية التسليم
    Der Einsatz für ein gemeinsames Ziel hat ein genauso starkes Band wie bei einer Familie. Open Subtitles التعهد لتحقيق هدف مشترك قويّ بقدر الرباط العائليّ.
    Und wir anderen machen so weiter, wie wir das seit 15 Jahren tun, auf ein gemeinsames Ziel hin: Open Subtitles كما كنا نعمل منذ 15 عاماً سعياً وراء هدف مشترك
    Manche entstehen aus der Erfahrung, Mitglied in einem Team zu sein, zum Beispiel lernen, anderen zu vertrauen und auf andere angewiesen zu sein, Hilfe zu akzeptieren, selbst zu helfen und zusammen auf ein gemeinsames Ziel hinzuarbeiten. TED بعض تلك الفوائد تأتي من التجربة الاجتماعية لكونك ضمن فريق، مثلا، تعلم الثقة و الاعتماد على الآخرين، و تقبل المساعدة، و مد يد المساعدة، و العمل سوياً لتحقيق هدف مشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد