Morgen wollte ich ein Geschäft für einen Laden in Dublin abzuschließen. | Open Subtitles | كنت على وشك إنهاء صفقة شراء متجر في دبلن غداً |
Ich hatte immer angenommen, dass es ein Geschäft schlecht gelaufen ist, aber vielleicht ist da mehr. | Open Subtitles | إفترضت دائماً انه صفقة عمل سيئة ولكن ربما هناك اكثر من ذلك لا أظن ذلك |
Ich werde irgendwo ein Geschäft aufbauen, wo mich keiner erschießen will. | Open Subtitles | سوف أستقر وأبدأ عملاً جديداً حيث لا أحد يريد إطلاق النار عليّ |
Obwohl wir das Verlagswesen als Kunst lieben, wissen wir auch, dass es ein Geschäft ist, und wenn wir unseren Job richtig machen und Glück haben, großartige Kunst auch ein großartiges Geschäft sein kann. | TED | وبالتالي على الرغم من أننا نحب النشر كفن، نعلم تماما أنه كذلك مجال عمل، وأنه إن أدينا وظائفنا كما يجب ومع قليل من الحظ، يمكن أن يكون الفن تجارة مربحة. |
Sie können nicht fliehen. Wir können ein Geschäft machen. Für wen arbeiten Sie? | Open Subtitles | لن تستطيعي الهروب، لنعقد صفقه لمن انتي تعملين ؟ |
Pentangeli will ein Geschäft machen. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على مايرام بنتيجيلى يريد عقد صفقة |
Keine Angst. Pentangeli will ein Geschäft machen. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على مايرام بنتيجيلى يريد عقد صفقة |
Man sagt, ein Geschäft wird immer schnell abgewickelt,... ..wenn beide Parteien an einem Abkommen interessiert sind. Wollten Sie lhre Differenzen beilegen? | Open Subtitles | لقد أخبرونى أنه لا يوجد صفقة أسرع من الصفقة التى يحرص فيها الطرفان على اتمامها هل حاولتما أن تحلا مشكلتكما؟ |
ein Geschäft machen, ist seine Sache, nicht deine. | Open Subtitles | ، إذا أراد أن يعقد صفقة فهذا يعود إليه وليس لك |
Ich hab' da gerade ein Geschäft am Kochen, | Open Subtitles | إسمع لدي صفقة رئيسية في هذه الأعمال مغامرات و عقارات إذا كنت تريد |
Man bot mir ein Geschäft an, das sozusagen mein Leben retten könnte. | Open Subtitles | لقد عرضت علي صفقة, صفقة يمكنها أن تنقذ حياتي. |
Sie eröffnete ein Computergeschäft, machte dann eine Kosmetikerausbildung und eröffnete noch ein Geschäft. | TED | فتحت متجر لاجهزة الحاسب الاّلي وثم درست لتعمل في التجميل وفتحت نشاطاً اّخر |
Ich finde die Barricini Familie sollte ein Geschäft eröffnen und Schokolade verkaufen. | TED | أعتقد أن على أسرة باريسيني فتح متجر هناك لبيع الشوكولاته. |
Sein Wunsch war es, etwas Geld zu verdienen und ein Geschäft zu eröffnen. | TED | كانت أمنيته أن يكسب بعض المال و يفتح متجر. |
Es gibt nur ein Geschäft auf der Welt, wo das gar keine Rolle spielt. | Open Subtitles | لا يوجد سوى عملاً واحداً بالعالم ليس فيه مشاكل |
Damals war es nur ein Geschäft, aber heute ist es eine Riesenindustrie. | Open Subtitles | بعد ذاك أصبحت له تجارة... و الآن أصبحت له هذه الصناعة |
Wir beendeten am Donnerstag ein Geschäft. Ich konnte nicht weg. | Open Subtitles | لقد اغلقنا صفقه الخميس الماضى لم استطع الابتعاد |
Schau, du und ich haben ein Geschäft und diese Eigenschaft ist wichtig. | Open Subtitles | أنظري ، أنا وأنت لدينا مشروع عمل ، وهذه هي المهارة التي نحتاج إليها. |
Ich erstelle keine Software, um ein Geschäft aufzubauen, eine Menge Geld zu verdienen und reich zu werden. | Open Subtitles | انا لا أبني نظام برمجي لأنشئ عملا واجمع الكثير من المال وأصبح ثرية |
Sie wickeln dabei nicht nur ein Geschäft ab. | TED | انهم لا يجرون صفقةً فحسب وأنما |
Wenn du wirklich ein Geschäft machen wolltest, hättest du den Push-Up weglassen und einen Halbschalen-BH nehmen müssen. | Open Subtitles | إذا أردتِ حقاً عقد إتفاقاً ينبغي عليكِ التخلّص من حمّالة الصدر والخروج برداء نصفيّ |
Hören Sie, das ist wichtig für mich, nicht nur ein Geschäft. | Open Subtitles | استمعي ، هذا مهم جداً لي أتعلمين ؟ هذا ليس فقط عمل تجاري |
Man braucht einen Businessplan, bevor man ein Geschäft aufbaut. | Open Subtitles | وتعلمت أنه يجدر وضع خطة عمل قبل تأسيس مشروع تجاري |
- in zwei Wochen noch ein Geschäft habe. | Open Subtitles | سأكون محظوظة إن كان لدي أعمال تجارية خلال إسبوعين |
Wenn das ein Geschäft wäre und sie die Kunden, wie wüßte man, was sie wollen? | Open Subtitles | إذا كانت هذه الحرب مشروعاً وكانوا هم الزبائن كيف ستكتشفون ماذا يريدون |