ويكيبيديا

    "ein guter mensch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شخص جيد
        
    • رجل طيب
        
    • رجل جيد
        
    • شخص طيب
        
    • رجل صالح
        
    • شخص صالح
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • إنسانة صالحة
        
    • إنسانة طيبة
        
    • رجلاً طيباً
        
    • رجلًا صالحًا
        
    • شخصاً صالحاً
        
    • رجلا طيبا
        
    • شخصاً جيد
        
    • شخصٌ جيد
        
    Ich bin ein guter Mensch, und ich muss es bleiben. Open Subtitles أنا شخص جيد و يجب أن أبقى على هذا الحال.
    Monsieur de Villefort, Sie sind ein guter Mensch. Hören Sie. Open Subtitles سيدى دى فيلافورت انت , رجل طيب الان انصت جيدا لو اى شخص سالك
    - ein guter Mensch mit vielen Freunden. Open Subtitles رجل جيد ،ولدي أصدقاء كثر هكذا تسير الأمور
    Leonard fährt Sheldon dort hin, um ihn zu unterstützen, weil er ein guter Mensch ist. Open Subtitles فكل العائلة ستذهب للتدخل ليونارد يساعد شيلدن في تخطي هذه المشكلة لإنه شخص طيب
    Egal, was über ihn geredet wird, er ist ein guter Mensch. Open Subtitles مهما كان ما يقولونه عن صحة هذا الأمر أنا أؤمن أنه رجل صالح
    Dann wird man ein guter Mensch und findet im Jenseits Frieden. Open Subtitles إذن فأنت شخص صالح بهذا العالم وستجد السلام بالآخرة
    Alle sagten: "Geh nicht nach New York." Aber ich glaube, dass Gutes passiert, wenn du ein guter Mensch mit positiver Einstellung bist. Open Subtitles الجميع يقولون لا تذهب إلى نيويورك أنا اعتقد أن أمور حسنة فقط سوف تحدث إن كنت شخص جيد وصاحب مواقف جيده
    Wir können das klären, weil ich ein guter Mensch bin, und du eine guter Mensch. Open Subtitles نستطيع التوصل إلى حل لأنني شخص جيد أنت شخص جيد
    Man sollte einfach versuchen, ein guter Mensch zu sein. Open Subtitles أنت تحاول أن تكون شخص جيد. أعني ، هذا كل ما هناك.
    Sie sind ein guter Mensch, Boss Howell. Open Subtitles أنت رجل طيب يا سيدى هويل. أنتأيضاًيا سيدىإيدجكومب.
    Du solltest deine Läufer vielleicht ein bisschen besser ins Spiel bringen, aber du bist ein guter Mensch. Open Subtitles عليكَ التعلّم كيفية استخدام فيل الشطرنج بشكل أكثر كفاءة لكن ما عدا ذلك فأنتَ رجل طيب
    Harrison Wells ist ein guter Mensch. Open Subtitles من تم دفع الناس الى الاعتقاد؟ هاريسون ويلز هو رجل جيد.
    Er war ein guter Mensch, der dachte, er kämpft auf der rechten Seite, dass er für die CIA arbeitet. Open Subtitles لقد كان رجل جيد ,كان يعتقد أنه يحارب مع الجانب الصحيح أنه كان يعمل مع المخابرات المركزيه
    Dann wird allen klar, dass das ungerecht war... und sie ein guter Mensch ist. Open Subtitles ولكن البلدة أدركت أنها كانت تحاكم بقسوة وأنها كانت شخص طيب وماتت كقديسة.
    Unsinn. Sie sind ein guter Mensch. Ich sehe das an lhren Augen. Open Subtitles ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك
    Bitte töten Sie mich nicht. Sie sind ein guter Mensch. Open Subtitles أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب
    ein guter Mensch tut alles für die Menschen, die er liebt. Open Subtitles لا يوجد شيء يعجز رجل صالح عن فعله لأحبابه
    Meine Tochter geht auf eine öffentliche Schule, und ich helfe ehrenamtlich, nicht weil ich ein guter Mensch bin... sondern weil man es muss, denn dort arbeitet niemand. Open Subtitles بنتي تذهب إلى مدرسة حكومية وأنا أتطوع ليس لإني شخص صالح ولكن لإنك مضطر لإنه لا يوجد هناك أحد يعمل
    Der Vater meines Freundes war ein guter Mensch, und deiner vielleicht auch. Open Subtitles ‏‏كان والد صديقي رجلاً صالحاً ‏وربما كان والدك كذلك أيضاً. ‏
    Sie ist total nett und versucht, ein guter Mensch zu sein. Open Subtitles إنها لطيفة جدًا وتحاول أن تكون إنسانة صالحة
    Ich kann sehen, dass du ein guter Mensch bist. Open Subtitles أستطيع أن أتبين أنك إنسانة طيبة.
    Wenn er ein guter Mensch wäre, würde er mir nicht verschweigen, wie er so geworden ist. Open Subtitles إن كان رجلاً طيباً حقاً فلماذا لايخبرني كيف السبيل إلى ذلك؟
    Ich weiß, dass du glaubst, dass dein Vater verrückt war. Aber er war ein guter Mensch. Open Subtitles أدري أنك حسبت أباك مجنونًا، لكنه كان رجلًا صالحًا.
    Mein einziges echtes Ziel ist es, wieder ein guter Mensch zu sein. Open Subtitles خطتي الفعلية الوحيدة الآن هي أن أصبح شخصاً صالحاً من جديد
    Ich weiß nicht mal, ob ich ein guter Mensch bin. Mich darfst du da nicht fragen. Open Subtitles انا لا اعرف حتى ان كنتُ انا رجلا طيبا انا لست الرجل المفترض ان تسأله
    Einfach ein guter Mensch sein. Open Subtitles .أن أكون شخصاً جيد
    Nina war... ein guter Mensch, geradeheraus. Open Subtitles شخصٌ جيد ,ومتطلعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد