In Burundi war ich in einem Gefängnis und es war kein 12-jähriger Junge, sondern ein 8-jähriger, der ein Handy gestohlen hatte. | TED | في بورندي ذهبت الى السجن ولم يكن الأمر حول صبي عمره 12 عاماً، بل 8 أعوام لسرقته هاتفاً محمولاً |
Vielleicht Erdtechnologie, aber das ist so, als fände man ein Handy im Mittelalter, nein ich sage | Open Subtitles | تقنية الأرض، لكن مثل إيجاد هاتف نقال في العصور الوسطى لا، سأخبرك ما يشبه هذا |
Nicht viel, es sei denn, Sie wollen einen Computer oder ein Handy benutzen. | Open Subtitles | ليس كثيراً عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي حقاً؟ |
Sie war sowieso zu jung, um schon ein Handy zu haben. | Open Subtitles | لقد كانت صغيرة على امتلاك هاتف نقّال على أي حال |
Aber heute besorge ich dir ein Handy und das wird das Problem lösen. | Open Subtitles | لكني سأبتاع لك هاتفا اليوم وذلك من شأنه حل المشكلة |
Dass ihnen ihre Freiheit genommen wurde... eine Kamera, ein Handy, ein Megabyte auf einmal. | Open Subtitles | ونُزعت منهم حرياتهم بالكامل كاميرا وراء هاتف جوال وراء ميجا بايت |
Du wärst viel einfacher zu finden, wenn du ein Handy hättest. | Open Subtitles | سيكون من السهل كثيراً العثور عليك إذا حملت هاتفاً نقالاً |
Nahezu jeder in Afrika hat heutzutage ein Handy. | TED | الجميع في إفريقيا الآن يملك هاتفاً محمولاً اليوم. |
Bin im Stau, die Auskunft kennt das Il Cantinori nicht, kauf dir ein Handy. | Open Subtitles | الجو مزدحم، لا يمكنني أن أتهجأ "إل كانتينوري" للوغد بالدليل، اشتري هاتفاً محمولاً |
Wann ist man zu jung, um ein Handy zu bekommen? - Mit sechs. | Open Subtitles | ما العمر الذي يُعتبر صغيراً لحمل هاتف نقال برأيك؟ |
Wozu hast du ein Handy, wenn du nie ran gehst? | Open Subtitles | ما الفائدة من إمتلاك هاتف نقال إذا كنتِ لا تجيبين عليه |
Kann man da ein Handy anschließen, Doc? | Open Subtitles | هل لديك هاتف خليوي ، أيها الدكتور؟ |
-Jeder hat ein Handy. | Open Subtitles | كل شخص لديه هاتف خليوي |
Ich werde ich, verdammt viel, mehr brauchen als ein Handy Also, ich mag Schußwaffen nicht besonders. | Open Subtitles | فسأحتاج أكثر من مجرد هاتف نقّال - حول ذلك، أنا لا أحب الأسلحة كثيراً - |
Aber er gab mir ein Handy, er sagte, er ruft mit Emilys Aufenthaltsort an. | Open Subtitles | لكنه أعطاني هاتفا محمولا وقال ان سيتصل ليخبرني بموقع اميلي |
Weisst du, einfach ein Handy oder einen Piepser, ein paar Bilder. | Open Subtitles | هاتف جوال او بعض من الصور لك او كتب |
Was man tut, ist, das Muster der strukturellen Eigenschaften abzuschätzen und dann geht man durch seine Datenbanken -- brrrr, ein Handy. Oh, das ist ein Handy. | TED | ما تفعله أنك تخمن الملامح الهيكليه للنموذج هنا، ثم من خلال بنك المعلومات المخزن فى العقل -- بررررر، تليفون محمول. اوه، هذا تليفون محمول. |
ein Handy hat er auch nicht. Der hier erzählt Märchen. | Open Subtitles | لا هاتف خلوى أيضا لا شىء مما يقوله منطقى |
- Ihr Leben könnte so schön sein, wenn sie ein Handy hätte, das sie mag. | Open Subtitles | اعتقد سيكون الامر رائع اذا حصلت على هاتف الذي تحبه |
Was elektronische Miniaturisierung jedoch erreicht hat, ist dass es Menschen möglich wurde, die Technik in ein Handy zu packen. | TED | لكن ما فعله تصغير الإلكترونيات هو أنه أتاح للناس تقليص التكنلوجيا إلى هاتف محمول. |
- Er hat ein Handy, oder? | Open Subtitles | لديه هاتف جوّال أليس كذلك ؟ |
Hey, Mann, du brauchst wirklich ein Handy. | Open Subtitles | انصت يا رجل، يجب حقًّا أن تشتري هاتفًا خلويًّا... |
In der Mittelkonsole ist ein Handy, falls Sie Hilfe brauchen. Drücken Sie die Eins. | Open Subtitles | أذا كنتي بحاجة للإتصال بي هناك هاتف موجود داخل السيارة اضغطي رقم 1 |
Okay, da Sie ja ein Handy benutzen, wissen Sie, in welchem Jahrhundert wir leben. | Open Subtitles | حسناً ، أعلم ، بما أنك تستخدم .. هاتفاً خلوياً فأنت تعلم أيّ قرن هذا |
In dem Sarg, in den Sie hineingeklet- tert sind, befand sich ein Handy? Ja. Was? | Open Subtitles | "كان هناك هاتف خلويّ داخل التابوت عندما دخلتَه؟" |