Ungefähr ein Jahr vor dieser Ölkatastrophe, hatte ein 17-jähriger Student einen Ölentferner erfunden. | TED | قبل عام من حدوث التسرب اخترع طالب يبلغ 17 سنة مزيل للزيت |
Schilddrüsenkrebs wird ein Jahr vor dem Tod diagnostizierbar. | Open Subtitles | سرطان الغدة الدرقية يمكن تشخيصه قبل عام من الوفاة |
Es war rund ein Jahr vor dem 11. September und wir befanden uns noch nicht im Krieg. | TED | حدث هذا قبل عام من أحداث 11/9 وتدخل أمريكا في الحرب. |
Das war ein Jahr vor Erfindung des iPod. | TED | تذكروا،كان ذلك قبل سنة من اختراع أجهزة الأي پود. |
Der Italoamerikaner, der das Telefon erfand, ein Jahr vor Bell. | Open Subtitles | الأمريكي الإيطالي الذي إخترع الهاتف، قبل سنة واحد من اجراهام بيل. |
Mir fiel auf, dass das Projekt ein Jahr vor dem Auftauchen des Puppenspielers begann. | Open Subtitles | ما يُزعجني هو بأنّ هذا المشروع بدأ قبل سنة واحدة من الظهور الأوّل لسيّدة الدمية. |
Wir heirateten ein Jahr vor dem Baby und danach weitere sieben Jahre. | Open Subtitles | تزوجنا سنة قبل الطفل وسبعة بعد ذلك |
Wissen Sie, daß Bobby Earl ein Jahr vor dem Mord an Joanie ... in Dade County wegen Entführung verhaftet wurde? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأنه قبض عليه بتهمة الخطف في مقاطعة ديد... ... سنة قبل اعتقاله بتهمة القتل لجوان شرايفر ؟ |
Nicolae Romulus Mailat, der 25-jährige mutmaßliche Mörder von Giovanna Reggiani, wurde im Alter von 14 Jahren in eine Erziehungsanstalt gesteckt. Später wurde er wegen Diebstahls verurteilt, aber ein Jahr vor seiner Ankunft in Italien begnadigt. | News-Commentary | كان نيكولاي رومولوس ميلات ، الشاب الذي يبلغ من العمر 25 عاماً، والمتهم بقتل جيوفانا ريجياني ، قد ألحق وعمره أربعة عشر عاماً بدار للأحداث لإعادة تأهيله. ثم أدين مرة أخرى وسجن بتهمة السرقة، إلا أنه أعفي من استكمال مدة العقوبة وخرج من السجن قبل عام واحد من وصوله إلى إيطاليا. |
Es kommt mir wie ein Jahr vor, seit wir abgehauen sind. | Open Subtitles | كنا في مكانكم قبل عام وهربنا. |
ein Jahr vor meiner Geburt. | Open Subtitles | قبل عام من ولادتي |
Keine Vorstrafen, aber ein Jahr vor seiner Ermordung, wurde er von der Hochschule, an deren Programm er teilnahm, verwarnt. | Open Subtitles | ليس له سجل جنائي، و لكن قبل سنة من مقتله تم تأديبه من قبل برنامج الدراسات العليا التي كان يرتادها |
Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf einen Zeitraum von vier Jahren und wird der Generalversammlung ein Jahr vor der Vorlage des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für die ersten zwei Jahre des Planzeitraums unterbreitet. | UN | تغطي الخطة المتوسطة الأجل فترة أربع سنوات وتقدم إلى الجمعية العامة قبل سنة من تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة التي تغطي فترة السنتين الأولى من فترة الخطة. |
Der mittelfristige Plan wird nach Bedarf alle zwei Jahre überarbeitet, um notwendig werdende Programmänderungen zu berücksichtigen; die Generalversammlung prüft die Änderungen des Plans ein Jahr vor der Vorlage des Entwurfs des Programmhaushaltsplans, der die Umsetzung der betreffenden Änderungen vorsieht. | UN | يجري تنقيح الخطة المتوسطة الأجل حسب الحاجة كل سنتين لكي تشتمل على التغييرات المطلوبة في البرامج؛ وتنظر اللجنة العامة في تنقيحات الخطة قبل سنة من تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة التي تنص على تنفيذ التغييرات. |
ein Jahr vor seiner Pensionierung! | Open Subtitles | قبل سنة من سن التقاعد. |
Er studierte an der Cal Poly Informatik, aber wurde ein Jahr vor dem Abschluss rausgeschmissen. Müssen Sie das machen? | Open Subtitles | لقد اشترك ببرنامج (كال بولي) لعلوم الحاسوب، لكنّه انسحب قبل سنة من التخرّج. |