ويكيبيديا

    "ein kabel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سلك
        
    • جهاز تنصت
        
    • سلكاً
        
    • كابل
        
    ein Kabel ging direkt zum Abzug, und der Computer im Kasten ist online. TED ويوجد سلك ذاهب حتى الزناد، و الحاسوب في الصندوق و متصل بالأنترنت.
    Ich, Designer, ich lege hier ein Kabel, dann weiß ich aber, dass das bedeutet, dass wir den Motor entfernen müssen, um an die Lichter zu kommen. TED أنا، المصمم، إن وضعت سلك هنا، فإنني أعلم أن ذلك يعني أنه سوف يكون علينا إزالة المحرك للوصول إلى الأضواء.
    Oder es wird gerade dann ein Kabel gekappt, wenn die Freunde des Mannes kommen... um das große Spiel zu sehen. Open Subtitles الذي يتبع نظام حميه.. واحياناً ، بقطع سلك التلفاز..
    Dass ihr denkt, ich wäre Polizistin, oder dass ihr denkt, ich wäre so dumm, ein Kabel zu tragen. Open Subtitles حقيقة أنك تظن أني شرطية او ظنك أني غبية كفاية لأضع جهاز تنصت
    Aber bitte trag wenigstens ein Kabel. Open Subtitles هل تضعين جهاز تنصت على الأقل ؟ رجاءا
    Dann ramme ich dir eben ein Kabel ins Hirn. Open Subtitles سأكدس سلكاً داخل رأسكِ إن تطلبني الأمر
    Ich hab ein Kabel rausgezogen. Open Subtitles كل ماقمت به أنني نزعت سلكاً... إنه ليس بأمر الكبيـر
    Ihr seid alle verbunden. ein Kabel verläuft durch die Apparate an euren Hälsen. Open Subtitles أنتم جميعاً مرتبطون ببعضكم هناك كابل من الأسلاك يمر خلال الأجهزة التي تحيط بأعناقكم
    Es ist definitiv ein Kabel oder eine Art Metallschnur, aber nicht von ihm. Open Subtitles كلاّ، لابدّ أن السبب سلك معدني أو شيء شبيه به لكن ليس منه
    Aber da ist eine Leiterplatte und das ist ein Kabel. Open Subtitles و لكن هذه تشبه لوحات الدوائر الكهربائية و هذا سلك
    Dann setzten wir ein Kabel, einen Draht, in die rechte Herzkammer der das Kardiogramm generiert, die Signalspannung aus dem Herzen. TED وبعد ذلك نضع سلك توصيل، و هي عبارة عن سلك في البطين الأيمن داخل القلب التي تقوم بتخطيط القلب، و هي الفولت الوحيد داخل القلب
    Wenn ein Kabel unterbrochen wird, explodiert alles. Open Subtitles إذا قطع سلك واحد كلهم سيتفجرون
    Hör mir zu. lm Sand ist ein Draht, ein Kabel vergraben. Open Subtitles اسمعني هناك سلك كابل مدفون في الرمال
    Wir sollten alle ein Kabel halten und einen kleinen Schock erleiden. Open Subtitles كان يجب على كل شخص حمل سلك واحد
    Das ist eindeutig ein Kabel. Open Subtitles هذا... هذا جهاز تنصت بالتأكيد.
    Dank dieses großen Chipgehäuses können CPU und Coprozessor an ein Kabel. Open Subtitles و مع هذا الحامل الواسع, و حدة المعالجة المركزية و وحدة التشغيل تقصر إلى كابل نقل إشارات واحد
    Okay, meine Damen und Herren, da ist ein Kabel ins Wasser gefallen. Open Subtitles حسنًا سيداتي سادتي هناك كابل قادم من البحر هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد