Frau: Wenn Dan eine Marke wäre, wäre er wahrscheinlich ein klassisches Mercedes Cabrio. | TED | المرأة: إذا دان لبس علامة تجارية، قد يكون متحول كلاسيكي مرسيدس بنز. |
Es ist ein klassisches Retrovirus, aber es ist völlig neu. Niemand hat es je zuvor gesehen. | TED | انه نوع كلاسيكي من فيروس الغاما و ذلك جديد للغاية لم يره أحد من قبل قط |
ein klassisches Beispiel der CIA, die ihre Arbeit nicht tut. | Open Subtitles | إنه مثال كلاسيكي آخر أن و كالة المخابرات المركزية لا يقوموا بواجبتهم جيدا ً |
Zu sparen ist ein klassisches Problem der beiden Zustände des Selbst. | TED | إن التوفير هي مشكلة كلاسيكية بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية |
Dies ist ein klassisches Beispiel der Technologie auf der Suche nach einem Künstler. | Open Subtitles | هذه حالة كلاسيكية من التكنولوجيا للبحث عن فنان |
Ein großes Leistungsbilanzdefizit ist ein klassisches Symptom einer auf eine Krise zusteuernden Volkswirtschaft, die über ihre Verhältnisse lebt und mehr investiert, als sie spart. Die einzige Möglichkeit, angesichts eines derartigen Ungleichgewichts das Wirtschaftswachstum aufrechtzuerhalten, besteht darin, ausländische Sparüberschüsse als Kredite aufzunehmen. | News-Commentary | إن العجز الضخم في الحساب الجاري يُعَد عَرَضاً كلاسيكياً لاقتصاد ما قبل الأزمة الذي يعيش بما يتجاوز إمكاناته ــ أي أن استثماراته تتجاوز فعلياً مدخراته. والسبيل الوحيد لدعم النمو الاقتصادي في مواجهة مثل هذا الخلل هو اقتراض المدخرات الفائضة من الخارج. |
Nein, etwas zu reparieren, ist ein klassisches Synonym in schwulen Pornos um etwas zu tun... | Open Subtitles | إصلاح أيّ نوع من العدّة هو إصطلاح كلاسيكي للشّواذ حتى يحصلو على مايريدون |
Hier ein klassisches Beispiel: Rebecca leidet an einem gutartigen Tumor der Blutgefäße der durch ihren Schädel hindurch wuchert und ihre Nase zerstört hat. Sie kann schlecht sehen. | TED | هذا مثال كلاسيكي : ربيكا لديها ورم أوعية دموية حميد والذي ينمو خارج جمجمتها، أتى على أنفها، وهي تواجهه صعوبات في الرؤية. |
Das hier ist ein klassisches Video aus den 1970ern von Professor Andy Grove. | TED | وإليكم الآن فيديو كلاسيكي من السبعينيات للبروفيسور "أندي غروف." |
- Es waren doch die Cops. - ein klassisches Ablenkungsmanöver. | Open Subtitles | ظننت أن الشرطة هي من قتله لا ، إنه أمر كلاسيكي . |
Es hat ein klassisches viktorianisches Aussehen, mit einer offenen Raumaufteilung. | Open Subtitles | انه تصميم فيكتوري كلاسيكي بأبواب مفتوحة |
Große Brüste sind ein klassisches Symptom dafür, dass sie Foreman | Open Subtitles | الأثداء الضخمة هي عرضٌ كلاسيكي |
Das ist ein klassisches Beispiel für Disneys Antisemitismus Anfang der 30er-Jahre. | Open Subtitles | أو موسيقى اليهود الألمان وهذا مثال كلاسيكي لإنتاج والت ديزني" المعادي للسامية في الثلاثنيات" |
Das ist ein klassisches Beispiel des Münchausen-Trilemmas. | Open Subtitles | هذا مثال كلاسيكي عن "ترليما منشوسن" |
ein klassisches Wählscheiben-Telefon. | Open Subtitles | هاتف دوّار كلاسيكي |
Mutter verschlief ein klassisches Konzert vor dem Rathaus Schöneberg. | Open Subtitles | كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ |
Mutter verschlief ein klassisches Konzert vor dem Rathaus Schöneberg. | Open Subtitles | كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ |
Ted hat ein klassisches, klares Aussehen, das kommt nie aus der Mode, Saison für Saison. | Open Subtitles | أخطأتي تيد لديه نظرة كلاسيكية ولايغير نمط أسلوبه على مر المواسم |
ein klassisches Modell. Nur für ein paar Monate. | Open Subtitles | كلاسيكية ممتازة إنها فقط لشهرين |
Das ist ein klassisches Beispiel für das von mir so bezeichnete „Blockdenken“, das in Europa in den letzten Jahren offenbar enorm um sich gegriffen hat. In John Bowens kürzlich erschienenem Buch Why the French Don’t Like Headscarves wird diese Entwicklung dokumentiert. | News-Commentary | كل هذا يشكل مثالاً كلاسيكياً لما أسميه "التفكير الجمعي" أو "تفكير القطيع"، والذي يبدو أنه قد قطع خطوات سريعة وواسعة في أوروبا أثناء الأعوام الأخيرة. يسعى جون براون إلى توثيق هذا التحول في كتابه الذي صدر مؤخراً بعنوان "لماذا لا يحب الفرنسيون الحجاب". |