ويكيبيديا

    "ein klassisches" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلاسيكي
        
    • كلاسيكية
        
    • كلاسيكياً
        
    Frau: Wenn Dan eine Marke wäre, wäre er wahrscheinlich ein klassisches Mercedes Cabrio. TED المرأة: إذا دان لبس علامة تجارية، قد يكون متحول كلاسيكي مرسيدس بنز.
    Es ist ein klassisches Retrovirus, aber es ist völlig neu. Niemand hat es je zuvor gesehen. TED انه نوع كلاسيكي من فيروس الغاما و ذلك جديد للغاية لم يره أحد من قبل قط
    ein klassisches Beispiel der CIA, die ihre Arbeit nicht tut. Open Subtitles إنه مثال كلاسيكي آخر أن و كالة المخابرات المركزية لا يقوموا بواجبتهم جيدا ً
    Zu sparen ist ein klassisches Problem der beiden Zustände des Selbst. TED إن التوفير هي مشكلة كلاسيكية بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية
    Dies ist ein klassisches Beispiel der Technologie auf der Suche nach einem Künstler. Open Subtitles هذه حالة كلاسيكية من التكنولوجيا للبحث عن فنان
    Ein großes Leistungsbilanzdefizit ist ein klassisches Symptom einer auf eine Krise zusteuernden Volkswirtschaft, die über ihre Verhältnisse lebt und mehr investiert, als sie spart. Die einzige Möglichkeit, angesichts eines derartigen Ungleichgewichts das Wirtschaftswachstum aufrechtzuerhalten, besteht darin, ausländische Sparüberschüsse als Kredite aufzunehmen. News-Commentary إن العجز الضخم في الحساب الجاري يُعَد عَرَضاً كلاسيكياً لاقتصاد ما قبل الأزمة الذي يعيش بما يتجاوز إمكاناته ــ أي أن استثماراته تتجاوز فعلياً مدخراته. والسبيل الوحيد لدعم النمو الاقتصادي في مواجهة مثل هذا الخلل هو اقتراض المدخرات الفائضة من الخارج.
    Nein, etwas zu reparieren, ist ein klassisches Synonym in schwulen Pornos um etwas zu tun... Open Subtitles إصلاح أيّ نوع من العدّة هو إصطلاح كلاسيكي للشّواذ حتى يحصلو على مايريدون
    Hier ein klassisches Beispiel: Rebecca leidet an einem gutartigen Tumor der Blutgefäße der durch ihren Schädel hindurch wuchert und ihre Nase zerstört hat. Sie kann schlecht sehen. TED هذا مثال كلاسيكي : ربيكا لديها ورم أوعية دموية حميد والذي ينمو خارج جمجمتها، أتى على أنفها، وهي تواجهه صعوبات في الرؤية.
    Das hier ist ein klassisches Video aus den 1970ern von Professor Andy Grove. TED وإليكم الآن فيديو كلاسيكي من السبعينيات للبروفيسور "أندي غروف."
    - Es waren doch die Cops. - ein klassisches Ablenkungsmanöver. Open Subtitles ظننت أن الشرطة هي من قتله لا ، إنه أمر كلاسيكي .
    Es hat ein klassisches viktorianisches Aussehen, mit einer offenen Raumaufteilung. Open Subtitles انه تصميم فيكتوري كلاسيكي بأبواب مفتوحة
    Große Brüste sind ein klassisches Symptom dafür, dass sie Foreman Open Subtitles الأثداء الضخمة هي عرضٌ كلاسيكي
    Das ist ein klassisches Beispiel für Disneys Antisemitismus Anfang der 30er-Jahre. Open Subtitles أو موسيقى اليهود الألمان وهذا مثال كلاسيكي لإنتاج والت ديزني" المعادي للسامية في الثلاثنيات"
    Das ist ein klassisches Beispiel des Münchausen-Trilemmas. Open Subtitles هذا مثال كلاسيكي عن "ترليما منشوسن"
    ein klassisches Wählscheiben-Telefon. Open Subtitles هاتف دوّار كلاسيكي
    Mutter verschlief ein klassisches Konzert vor dem Rathaus Schöneberg. Open Subtitles كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ
    Mutter verschlief ein klassisches Konzert vor dem Rathaus Schöneberg. Open Subtitles كانت أمي نائمة خلال حفل موسيقى كلاسيكية في قاعة المدينة في شنيبرغ
    Ted hat ein klassisches, klares Aussehen, das kommt nie aus der Mode, Saison für Saison. Open Subtitles أخطأتي تيد لديه نظرة كلاسيكية ولايغير نمط أسلوبه على مر المواسم
    ein klassisches Modell. Nur für ein paar Monate. Open Subtitles كلاسيكية ممتازة إنها فقط لشهرين
    Das ist ein klassisches Beispiel für das von mir so bezeichnete „Blockdenken“, das in Europa in den letzten Jahren offenbar enorm um sich gegriffen hat. In John Bowens kürzlich erschienenem Buch Why the French Don’t Like Headscarves wird diese Entwicklung dokumentiert. News-Commentary كل هذا يشكل مثالاً كلاسيكياً لما أسميه "التفكير الجمعي" أو "تفكير القطيع"، والذي يبدو أنه قد قطع خطوات سريعة وواسعة في أوروبا أثناء الأعوام الأخيرة. يسعى جون براون إلى توثيق هذا التحول في كتابه الذي صدر مؤخراً بعنوان "لماذا لا يحب الفرنسيون الحجاب".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد