ويكيبيديا

    "ein krieger" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • محارب
        
    • محارباً
        
    • المحارب
        
    • مُحارب
        
    • كمحارب
        
    • مقاتل
        
    • محاربٌ
        
    • جندياً
        
    • محاربًا
        
    • أن مجاهداً
        
    Die erste Begenung war ein bisschen wie ein Masai Junge, der einen Löwen tötet, um ein Krieger zu werden. TED اول لقاء كان مثل صبي الماساي الذي يقتل الأسد ليصبح محارب.
    ein Krieger kommt zu Dir geschwind wie ein Pfeil in die Sonne geschossen Open Subtitles جاء لك محارب مسرعاً ومباشرة مثل السهم المنطلق للشمس
    Für kurze Zeit wird man jemand anders: Ein Magier, ein Krieger. Open Subtitles يجب أن تكون شخصاً أخر ساحر , محارب يا له من عالم سحرى
    - Ich bin immer noch ein Krieger. - Der erbärmliche Abklatsch eines Dämons. Open Subtitles ما زلت محارباً أنتَ عذر مثير للشفقة كشيطان
    Jedes Bild stellt ein Ideal dar, das ein Krieger niemals vergessen darf. Open Subtitles يمثل كل التصميم والمثالية التي يجب على المحارب أن لاينساها أبداً
    Vor langer, langer Zeit lebte in einem weit entfernten Land... ein Krieger. Open Subtitles منذُ زمنٍ بعيد وأرض بعيدة جداً حيثُ عاش مُحارب ...
    ein Krieger zähmte einen Hengst und eine Bremse stach den Hengst, sodass er wegrannte. Open Subtitles كان هناك محارب يروض حصاناً عندها قام ذباب الخيل بلدغ الحصان،فهرب
    Du hast viel gelernt, Rya'c, aber ein Krieger lässt sich nicht von Gefühlen leiten. Open Subtitles لقد أصبحت ماهرا راياك لكن محارب الجافا الحقيقي لا يترك الحزن يؤثر على حكمة
    Eines Tages wirst du ein Krieger sein. Heute ist die Gefahr zu groß. Open Subtitles يوما ما ستصبح محارب عظيم هذا اليوم, الخطر كبير جدا
    - Sagen Sie ihm, sein Alter war ein Krieger. Open Subtitles ربما يجب ان تجده اخبره ان اباه كان محارب
    Mr. Locke ist ein Krieger -- er kann jagen, er kann Sachen aufstöbern, und er ist der einzige, der Messer mitgebracht hat. Open Subtitles سيد لوك عبارة عن محارب انه يستطيع الاصطياد يستطيع تقفي اثر الاشياء،وهو الوحيد الذي احضر السكاكين
    - Sie sind ein Krieger. - Ich würde es nicht "Krieger" nennen. Open Subtitles أنت محارب فى الواقع لا أدرى ما تقصدين بمحارب
    Sie könnten ein Krieger sein, ein Athlet, ein Bulle von einem Mann. Open Subtitles يمكن أن تكون محارب رياضي, أو رجل بقوّة ثور
    Aus dieser Jagd wird ein Krieger hervorgehen, und diese dort wird dann seine Frau. Open Subtitles فمن ذاك الصيد، سيولد محارب. و هذه الفتاة ستكون امرأته.
    ein Krieger mit grenzenloser Kraft deren Macht kein Ende kennt. Open Subtitles محارب مع قوة لا حدود لها وقدرة ليس لها نهاية.
    Kannst du nicht ein Krieger oder Schamane sein oder ein Ork? Open Subtitles ألا يمكنك أن تكون محارباً أو طبيب ساحر أو عفريت أو أي شىء مثل هذا القبيل؟
    Wenn der Geist den Körper beherrscht, wirst du wieder ein Krieger sein. Open Subtitles عندما يسيطر العقل على الجسد ستكون محارباً من جديد
    ein Krieger ist stärker mit einem anderen an seiner Seite. Open Subtitles المحارب أقوى دائماً طالما هناك من بجانبه
    Aus dieser Jagd wird ein Krieger hervorgehen, und diese dort wird dann seine Frau. Open Subtitles ولكن لا تخشوا ذلك سيشهد ذلك الصيد سطوع البطل المحارب
    ein Krieger mit leeren Augen. Open Subtitles مُحارب بأعيُن خاوية
    Lord, ich wäre nützlicher als ein Krieger, falls die Waffenruhe nicht standhält. Open Subtitles مولاي، سأكون ذو فائدة أفضل كمحارب حينما تفشل الهدنة
    Mit diesen Waffen wurde ein Ninja viel mehr als nur ein Krieger. Open Subtitles بهذه الأسلحة أصبح النينجا أكثر بكثير من مجرد مقاتل
    Sie sind ein Krieger, ein Killer, ein Überlebenskünstler, genau wie ich. Open Subtitles (أنت محاربٌ سيد (كورتيز قاتل , مدافعٌ لحياتك مِثلي
    Er schwafelte davon, sich entschlossen zu haben, ein Krieger der - letzten Schlacht zu sein. Open Subtitles كان يتمحور بكلامه حول كيف أنه آصطفي ليكون جندياً بالمعركة الفاصلة
    Hör mir zu, ich bin weder ein Krieger noch besitze ich magische Kräfte. Open Subtitles انظري، لستُ محاربًا.
    Laut den alten Büchern zieht ein Krieger ein brennendes Schwert aus dem Feuer. Open Subtitles مكتوب أن مجاهداً سيستل من بين النيران سيفاً مشتعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد