ويكيبيديا

    "ein labyrinth" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متاهة
        
    • كالمتاهة
        
    Ein Team der Hokkaido Universität in Japan, z. B., füllte ein Labyrinth mit Schleimpilzen. TED كمثال، قام فريقٌ بجامعة هوكايدو اليابانية .. بملء متاهة بعفن الوحل.
    Sie bildeten ein Hindernis auf dem Weg zum Meer und wir schlängelten uns durchs Eis wie durch ein Labyrinth, um in Startposition zu kommen. TED وقد صنعت هذا الحاجز بيننا وبين الأمواج، وكان علينا أن نمر خلاله وكأننا نسير في متاهة فعلنا كل هذا فقط لكي نقف بالصف.
    Dann haben wir ein Labyrinth – hier eine schöne Vorstellung davon. TED ثم -- هذه صورة جميلة من ذلك ، هناك متاهة.
    Das ist ein Labyrinth hier unten, man kann sich sehr leicht verlaufen. Open Subtitles إنها كالمتاهة هنا بحيث يسهل عليك أن تضيع
    Verdammt. Dieser Ort ist ein Labyrinth. Open Subtitles اللعنة، هذا المكان كالمتاهة
    "Ikarus wurde von Minos in ein Labyrinth gesperrt, aus dem er mit seinen Flügeln fliehen konnte. Open Subtitles إيكاروس تاه في متاهة والتي هرب منها مستخدماً الأجنحة التي صنعها بنفسه
    Der Verstand ist ein Labyrinth, meine Damen und Herren, ein Puzzle. Open Subtitles العقل متاهة سيداتي وسادتي مستحيل استثنائيه سلطات الدماغِ المرئيةُ
    - Gedämpftes Licht, sanfte Musik, ein Labyrinth von Gängen, die immer zurück in den Stall führen. Open Subtitles الاضاءة الخافتة و الموسيقى الهادئة, متاهة من الممرات التي تقودك إلى الحظائر , و بهذه الحالة إلى ماكنة القمار
    Sie haben 2 Minuten, um ein Labyrinth zu entwerfen, bei dem es eine Minute dauert, es zu lösen. Open Subtitles لديكِ دقيقتان لتصممي متاهة تستغرق دقيقة واحدة لحلّها
    Man muss durch ein Labyrinth aus sozialem Nonsens finden, bevor man hier essen kann. Open Subtitles على الشخص أن يبحر في متاهة الهراء الاجتماعية قبل أن يخدم شخصاً هنا حقاً؟
    Straßen ein Labyrinth aus Kontrollpunkten. Open Subtitles أن الشوارع كانت متاهة من نقط تفتيش الطوارئ.
    Venedig ist ein Labyrinth. Open Subtitles لا يوجد بهم بشراً. البندقية عبارة عن متاهة.
    Ein riesiges, schönes Labyrinth, aber nichtsdestotrotz ein Labyrinth. Open Subtitles ،متاهة كبيرة وواسعة .ولكن فى النهاية، هي متاهة
    Wartet. Diese Tunnel sind wie ein Labyrinth. - Wir verirren uns nur noch mehr. Open Subtitles مهلاً، هذه الأنفاق مثل متاهة وسنضيع أكثر فيها
    Also sagt man die ganze Zeit "Oh, ich kann Dinge voraussagen." Wenn man eine Ratte ist, geht man durch ein Labyrinth und lernt dieses und beim nächsten Mal in der man durch das Labyrinth geht, hat man das gleiche Verhalten TED لذلك, كل مرة تقولون: أنا أستطيع أن أتوقع الأشياء. لو كنتم فأرة و دخلتم في متاهة, ثم تعلمتم هذه المتاهه, في المرة القادمة, إذا كنتم في متاهة, ستتصرفون بنفس السلوك,
    Als Strafe musste er für Minotaurus unter dem Palast ein Labyrinth bauen, aus dem es keinen Ausweg gab. TED وكعقاب له، أُجبر دايدالوس على عمل متاهة لا مفر منها أسفل القصر من أجل المسخ "المينوتور".
    Könige, die sich bekämpften, ein Labyrinth von Stämmen, angespornt von Eiferern und Philosophen. Open Subtitles والملوك الذين يتآمرون على بعضهم البعض متاهة من القبائل التي يستحثها ...المتعصبين والفلاسفة
    Dieser Ort ist ein Labyrinth. Wo ist es? Open Subtitles يبدوا هذا المكان كالمتاهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد