ويكيبيديا

    "ein leben lang" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مدى الحياة
        
    • طوال حياتك
        
    • طوال حياته
        
    • حياة كاملة
        
    • بقية حياتك
        
    • طوال حياتهم
        
    • طوال عمري
        
    • عمراً
        
    • طوال العمر
        
    • عمر من
        
    • عمرا
        
    • حياتهم كلها
        
    Aber das zählt immer noch. Grundfestigkeit hält ein Leben lang an. Open Subtitles لكن ما زال هذا يحتسب القوة الجوهرية تدوم مدى الحياة
    Wenn man es richtig behandelt, sorgfältig gestaltet, kann ein Bauwerk aus Bambus ein Leben lang halten. TED عالجه جيدا، صممه بحذر، و بناء الخيزران يمكن أن يصمد مدى الحياة.
    Du hast ein Leben lang gefühlt dass mit der Welt was nicht stimmt. Open Subtitles لقد شعرت به طوال حياتك: هناك شيء غير صحيح في العالم.
    Denn wenn es zu hier zu stressig ist, wird das Baby in ein stressiges Umfeld geboren und ist ein Leben lang stressempfindlich. Open Subtitles لأنه اذا اصبح الوضع متوتر اذا الطفل سو يولد في بيئة متوتره اذا طفل سوف يصبح متوتر طوال حياته
    Ich mein', ein Leben lang ist eine verdammt lange Zeit, für nur zwei Leute. Open Subtitles أريد ان أقول ان حياة كاملة طويلة جدا خصوصا عندما نكون إثنين
    Wären Sie lieber tot oder würden Sie lieber ein Leben lang ohne Ihren Seelenverwandten leben? Open Subtitles هل تحب ان تكون ميتاً او تقضي بقية حياتك بدون شريك روحك ؟
    Manche Menschen warten ein Leben lang auf so eine Chance. Open Subtitles الرجال يعيشون طوال حياتهم دون أن يحصلوا على هذه الفرصة
    Manche Dinge vergisst man ein Leben lang nicht. Open Subtitles :بَعْض الأمورِ،التي لا أَستطيعُ نسيانها طوال عمري
    Andere haben ein Leben lang Zeit. Open Subtitles يقضي معظم الناس عمراً بأكمله ليتم الإعتراف بهم
    Diese Verbindungen entstehen in der Kindheit und bleiben ein Leben lang bestehen. TED وامتلاك هذه الحالة منذ الطفولة، يُبقي هذا الاقتران مدى الحياة.
    Jedes Gesicht ist einzigartig und hält ein Leben lang. Open Subtitles كل وجه هو فريد من نوعه ويستمر مدى الحياة
    Aber man muss nicht ein Leben lang mit dem Geliebten zusammen sein, oder? Open Subtitles لكن ليس من الضروري أن تعيش مدى الحياة مع شخص تحبه ، أليس كذلك ؟
    Das ist nichts Gestern habe ich ein Leben lang Gratis Muffins gewonnen... Open Subtitles ذلك لا شيء, أمس ربحت كعكا مجانيا مدى الحياة
    Du kannst dich nicht ein Leben lang nerven lassen. Open Subtitles أتعلم ، لا يمكنك أن تترك الأمور تزعجك طوال حياتك.
    Sonst musst du das ein Leben lang tun! Open Subtitles و إلا ستفعل هذا طوال حياتك إنها طويلة ..
    Im Grunde ist es Analysen und mehr eine Person sagt öffentlich, ein Leben lang, zu extremistischen Ansichten aufdecken sonst verfehlt. Open Subtitles التي تحلل أساسياَ كل شيء يقوله الشخص عامياَ طوال حياته لكشف الرؤى المتطرفة أو غيرها المفتقدة
    Lehre einen Mann, seine Hand als Vagina zu nutzen, und er shpichs ein Leben lang. Open Subtitles ،علم رجلاً كيف يستعمل يده كمهبل وسيشبشب طوال حياته
    Und zum Schluss dann, nach einem Traum, der wohl ein Leben lang gedauert hatte, erfüllte sich der tiefste Herzenswunsch des jungen Mädchens. Open Subtitles و بعدئذٍ , أخيراً , بعد ما بدا أنها تقريباً حياة كاملة من التوق الفتاة الشابة , أخيراً , حصلت على حلمها الأكثر أهمية
    Oder du hockst ein Leben lang mit einem Haufen Mörder dort. Open Subtitles أو ستقضين بقية حياتك مع مجموعة من المجرمين
    Ich sage, die hat Gott extra so gemacht, denn wie sollen sie sonst die schweren Säcke auf ihren Buckeln ein Leben lang tragen? Open Subtitles ورأييّ أنهم فعلاً لديهم ذلك. حتى يتمكنوا من حمل المؤن والأثقال على ظهروهم طوال حياتهم.
    - Ich warte schon ein Leben lang darauf. Open Subtitles انتظرتُ هذه اللحظة طوال عمري
    Du hast dich ein Leben lang nur an die Umwelt der Erde gewöhnt. Open Subtitles أمضيت عمراً تتكيّف مع بيئة الأرض لكنّك لم تتكيّف مع بيئتنا
    Streichle sein Ego, dann gehört er dir ein Leben lang, was? Open Subtitles داعبي حواسه تحصلين عليه طوال العمر
    Du verurteilst einen Unschuldigen, einen Freund, ein Leben lang für dich Dienst zu tun, während du in Freiheit lebst? Open Subtitles إلى عمر من العبودية بسببك بينما أنت طليقاً؟ أجل، يناسبني ذلك هل نختمه بالدم؟
    Für eine Reise nach Amerika lohnt es sich, ein Leben lang in China hart zu arbeiten. Open Subtitles زيارة واحدة لاميريكا تساوي عمل عمرا كاملا في الصين
    Manche mühen sich ein Leben lang mit dem Falschen ab. Open Subtitles بعض الناس يمضون حياتهم كلها يحاولون أن يجعلوا زواجهم ينجح مع الشخص الخاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد