Die einzige Person, die jemals angehalten hat, war ein LKW-Fahrer ohne Unterhose und mit aufgemalten Augenbrauen. | Open Subtitles | الشّخص الوحيد الذّي توقف من أجلي كان، سائق شاحنة بدون سروالٍ و حواجبَ نسائيّة. |
- ein LKW-Fahrer. Ich kam aus dem Männerklo. | Open Subtitles | سائق شاحنة لمحني اغادر مرحاض الرجال |
Er ist ein LKW-Fahrer von O'Neill, Nebraska. | Open Subtitles | إنه سائق شاحنة من بلدة "أونيل" ولاية "نبراسكا" |
Bring das in Ordnung. Ich bin ein LKW-Fahrer. | Open Subtitles | أصلحها - أنا مجرد سائق شاحنة - |
Reparier' es. Ich bin ein LKW-Fahrer. | Open Subtitles | أصلحها - أنا مجرد سائق شاحنة - |
Manchmal ging fast alles daneben. Beispielsweise als in Italien, ein LKW-Fahrer die gesamte Ausrüstung eine Stunde nördlich von Rom statt südlich von Rom entladen hatte. Noch übler war es, als ein Keyboarder anrief und sagte: „Keine Panik, aber vielleicht haben wir den Soundcheck auf der falschen Hochzeitsfeier durchgeführt.“ | TED | وقد مررنا فعلاً ببعض الأيام الصعبة ففي إيطاليا مثلاً أفرغ سائق شاحنة جميع المعدات في موقع يبعد ساعة من شمال روما بدلاً من ساعة جنوبها، وفي يوم أسوأ قليلاً اتصل بي عازف الكيبورد قائلاً: "كريس، لا تفزع، ولكن ربما نكون أعددنا الآلات الموسيقية في حفل الزفاف الخاطئ". |
Vielleicht war er ein LKW-Fahrer. | Open Subtitles | -ربّما كان سائق شاحنة . |