ويكيبيديا

    "ein luxus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رفاهية
        
    • كرفاهية
        
    • ترف
        
    • ترفاً
        
    Wir brauchen keine Opernsängerin. Das ist bestenfalls ein Luxus. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا البقاء بدون مغنية أوبرا إنها رفاهية
    Tod durch ertrinken ist ein Luxus, den sich nur wenige leisten können. Open Subtitles الموت غرقاً هذه رفاهية قليل من الناس قد يحصلوا عليها
    Ein Mensch zu sein, ist ein Luxus, den ich vielleicht nicht habe. Open Subtitles كينونة الإنسان ربما تكون رفاهية لا يحقّني التحلّي بها.
    Zu wissen, dass man immer noch Möglichkeiten hat, ist ein Luxus... Open Subtitles و لتعرفي أنه مازال لديكِ العديد من الخيارات كرفاهية
    Zu wissen, dass man immer noch Möglichkeiten hat, ist ein Luxus... Open Subtitles و لتعرفي أنه مازال لديكِ العديد من الخيارات كرفاهية
    Zeit ist ein Luxus, über den Europa nicht verfügt. Mit jedem Monat, in dem die Wirtschaft produktive Kapazität einbüßt, steigt die Wahrscheinlichkeit von Stagnation und Deflation. News-Commentary ان الوقت هو ترف لا تملكه اوروبا ومع مرور كل شهر يخسر فيه الاقتصاد قدرته الانتاجيه فإن احتمالية الركود والانكماش تزداد.
    Für das Theater braucht man Zeit, und für mich ist Zeit ein Luxus. Open Subtitles المسرح يتتطلب وقتاً. وبالنسبة لى ، الوقت يُعد ترفاً.
    ...Liebe ein Luxus ist, den sich ein Spion nicht leisten kann. Open Subtitles الحب هو رفاهية لا يمتلكها الجاسوس
    Denk ja nicht, dass Erfolg ein Luxus ist. Open Subtitles وأن لا يظنوا أن النجاح هو رفاهية
    Und der damalige Kommunikationsminister antwortete gebieterisch, dass in einem Entwicklungsland Kommunikation ein Luxus und kein Recht sei, dass die Regierung nicht verpflichtet sei besseren Service anzubieten, und wenn der ehrenwürdige Abgeordnete mit seinem Telefon unzufrieden ist, möge er es doch bitte zurückgeben, da es in Indien eine acht Jahre lange Warteliste für Telefone gab. TED وحينها رد عليه وزير الاتصالات بلهجة استعلائية أنه في دولة نامية الاتصالات رفاهية وليست حقا من الحقوق، بحيث أن الحكومة ليست ملزمة لتقدم خدمة أفضل، وأنه إذا كان سيادة العضو ليس راضيا عن هاتفه، هل له لطفا أن يعيده، بما أن مدة الانتظار للحصول على هاتف في الهند تصل إلى ثمان سنوات.
    Was für ein Luxus! Open Subtitles يا لها من رفاهية
    Zeit ist ein Luxus, welchen wir uns nicht leisten können. Open Subtitles الوقتُ رفاهية لا نمتلكها
    Freundschaft ist ein Luxus, den wir uns nicht erlauben können, und wenn es uns dazu bringt, dass wir uns zu einem kosmischen Adam und einer Eva zurückbilden müssen, werde ich das tun. Open Subtitles الصداقة هي رفاهية لا يمكننا تحمّل تكاليفها و إنْ توجب عليّ أنْ أجعل منّا (آدم و حواء) كونيين فسأفعل ذلك
    Anästhesien sind ein Luxus. Open Subtitles التخدير ، هذه رفاهية
    Ich meine, was für ein Luxus, es nicht für sicher wissen zu müssen. Open Subtitles أعني... يا لها من رفاهية لعدم التأكد
    Gut, denn Zeit ist ein Luxus, den wir nicht haben. Open Subtitles جيد، فالوقت رفاهية لا نملكها.
    Er denkt vermutlich, es sei das Richtige, aber... manchmal ist, das Richtige zu tun, ein Luxus. Open Subtitles الأمر هو .. ربما يكون هذا هو الأمر الصحيح ولكن ولكن أحياناً يُصبح الشيء الصحيح ترف
    Und wie man sieht, ist Zeit ein Luxus, welchen wir nicht länger haben. Open Subtitles و كما نرى كم من الوقت هو ترف لم يعد لدينا -
    Gott hat der Türkei eine geografische Lage gegeben, die es zu einer grundlegenden Anforderung macht, dass wir uns nach Osten und Westen, Norden und Süden hin engagieren. Wir haben dabei weder eine Wahl, noch ist dies ein Luxus – es ist eine Notwendigkeit. News-Commentary لقد أنعم الله على تركيا بموقع جغرافي يتطلب منا في الأساس أن نتعامل مع الشرق والغرب، والشمال والجنوب. وهذا ليس خياراً ولا ترفاً ـ بل هو ضرورة.
    Aber es sind nicht nur Glühbirnen, die die Politiker zu verbieten suchen. Das EU-Parlament hat sich mit überwältigender Mehrheit dafür ausgesprochen, Terrassen-Heizer zu verbieten; diese, so ein Parlamentsmitglied, seinen „ein Luxus, den der Planet sich nicht leisten kann“. News-Commentary ولكن صناع القرار السياسي لم يحاولوا حظر مصابيح الإضاءة فحسب. فقد صوت أعضاء البرلمان الأوروبي بأغلبية ساحقة لصالح تجريم مواقد التدفئة الخارجية، التي اعتبرها أحد أعضاء البرلمان الأوروبي "ترفاً لا يستطيع كوكب الأرض أن يتحمله".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد