Es heißt, ein Maultier arbeitet über ein Jahrzehnt willig und mit viel Geduld für das Privileg, einmal richtig zutreten zu können. | Open Subtitles | يقولون أن بغل مع عمل 10 سنوات برغبة وصبر مقابل إمتياز ركلك مرةً واحدة |
Wie soll ich einen Bericht verfassen, z.B. aus der Houston Street, wenn ich gerade einen aufgesammelt habe, den ein Maultier getreten hat? | Open Subtitles | كيف من المُفترض علىّ كتابة تقرير من شارع هيوستون أو أى كان بينما أقوم بنقل شخص تعرض للركل في صدره من قِبل بغل |
Keine Werkzeuge, nicht mal ein Maultier. | Open Subtitles | ليس لديك أي أدوات ! ولا حتى مجرد بغل |
Seht hier einen Mann mit stählernem Blick... mit geneigtem Kopf und Zähnen wie ein Maultier. | Open Subtitles | رايتم الرجل يسوى بعينيه العمل ، واسنانه كاسنان البغل |
Und jeder weiß doch dass ein Maultier kein Pferd ist. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن البغل ليس بحصانٍ. |
Wir geben jedem Neger 40 Acker Land. - Und ein Maultier? | Open Subtitles | لكل واحد منكم 4 أفدنة وبغل |
Du hast jetzt ein Maultier? | Open Subtitles | سمعت أن لديك بغل |
Es ist entweder ein Esel oder ein Maultier. | Open Subtitles | حمارٌ أو بغل |
Zwei Schweine und ein Maultier. | Open Subtitles | خنزيرين و بغل. |
Er ist nur ein Maultier. | Open Subtitles | إنّه بغل فحسب. |
Er ist ein Maultier. | Open Subtitles | إنه بغل |
- Stormy ist ein Maultier, Jordan. | Open Subtitles | إنه بغل |
ein Maultier? | Open Subtitles | بغل ؟ |
Du klagst wie ein Maultier. | Open Subtitles | انت تصرخ مثل البغل |
Schlägt aus wie ein Maultier | Open Subtitles | يَرْفسُ مثل البغل |
- Ja. Es tritt wie ein Maultier. | Open Subtitles | يركل كما البغل المحترق |