ويكيبيديا

    "ein mitglied des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عضو في
        
    • أحد أعضاء
        
    • عضو من
        
    • عضوا في
        
    • عضوة من
        
    Er ist ein Attentäter, ein Mitglied des amerikanischen Geheimdienstes OSS. Open Subtitles انه قاتل هو عضو في منظمة استخباراتية تسمي او اس اس
    Dr. Schreiber von der Münchner Polizei... der bayerische Innenminister Merk und ein Herr aus Ägypten... ein Mitglied des lnternationalen Olympischen Komitees. Open Subtitles دكتور شرايبر من شرطة ميونخ وزير الداخلية البافاري ميرك وسيد من مصر عضو في اللجنة الدولية الأولمبية
    Natürlich ist er ein Mitglied des Herrscher-Rats. Open Subtitles بالطبع هو أحد أعضاء المجلس الحاكم.
    Es zeugt von großer Überheblichkeit, dass Ihr, ein Mitglied des republikanischen Senats, uns über Korruption belehrt. Open Subtitles انه شئ زائف لان تاتي هنا عضو من اعضاء مجلس شيوخ الجمهورية ويحاضرنا عن الفساد
    iii) ein Mitglied des diplomatischen Personals einer Ständigen Mission bei einer internationalen Organisation oder einer Sondermission ist oder eingestellt wurde, um einen Staat bei einer internationalen Konferenz zu vertreten, oder UN '3` أو موظفا دبلوماسيا في بعثات دائمة لدى منظمة دولية أو عضوا في بعثة خاصة، أو عين ممثلا لدولة في مؤتمر دولي؛
    Ich bin ein Mitglied des Ordens, die Hüter der Bibliotheken des Niemalslandes, das größte Repositorium von Wissen, Punkt. Open Subtitles أنا عضوة من نظام حفظة مكاتب اللامكان أعظم مستودع للمعرفة
    ein Mitglied des Teams kam um und das andere ließ mich hängen. Open Subtitles ماذا يحدث عندما عضو في الفريق قتل والآخرون لن يشهدوا بالنسبة لك؟
    Er ist der, der Caseys früheren Sensei umdrehte, weil er jetzt ein Mitglied des Rings ist. Open Subtitles و هو الشخص الذي تلاعب بكايسي لأنه الآن عضو في منظمة الرينغ ماذا؟
    ein Mitglied des Indonesien Mujahideen Council, welches uns... in der Vergangenheit mit sehr zuverlässigen Informationen versorgt hat. Open Subtitles عضو في مجلس المجاهدين الأندونيسيين زوّدنا بمعلومة موثوقة للغاية في الماضي
    Hören Sie, ich möchte mich nicht aufspielen, aber ich bin ein Mitglied des Kongresses. Open Subtitles أنظر، لا أود أن أكون وقحًا لكنني عضو في مجلس الشيوخ
    Rivalz, du bist ein Mitglied des Schlllerrats! Open Subtitles ريفال أنت عضو في إتحاد الطلبة
    ein Mitglied des iranischen Parlamentes. Open Subtitles {\pos(192,220)} عضو في البرلمان هنا في (إيران).
    10. beschließt ferner, dass der Rat während des gesamten Jahres regelmäßig zusammentritt und in jedem Jahr mindestens drei Tagungen, darunter eine Haupttagung, mit einer Gesamtdauer von mindestens zehn Wochen abhalten wird und bei Bedarf Sondertagungen abhalten kann, sofern ein Mitglied des Rates mit Unterstützung eines Drittels der Ratsmitglieder dies beantragt; UN 10 - تقرر كذلك أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن عشرة أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس؛
    10. beschließt ferner, dass der Rat während des gesamten Jahres regelmäßig zusammentritt und in jedem Jahr mindestens drei Tagungen, darunter eine Haupttagung, mit einer Gesamtdauer von mindestens zehn Wochen abhalten wird und bei Bedarf Sondertagungen abhalten kann, sofern ein Mitglied des Rates mit Unterstützung eines Drittels der Ratsmitglieder dies beantragt; UN 10 - تقرر كذلك أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد فترة لا تقل مدتها عن عشرة أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية عند الاقتضاء بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس؛
    Wie ein Mitglied des EJI-Teams beim Sammeln der Erde, wo Will McBride gelyncht worden war, bemerkte: "Wenn Will McBride einen Schweißtropfen, einen Blutstropfen, ein Haarfollikel zurückgelassen hat -- dann habe ich es hoffentlich ausgegraben, damit sein Körper Frieden finden kann." TED وكما أشار أحد أعضاء فريق إي جي آي أثناء جمع التربة من المكان الذي أعدم فيه ويل مكبرايد "إإذا خلّف ويل مكبرايد قطرة من عرقه، قطرة من دمه، شعرة من شعيراته -- أدعو الرب أن أستطيع إيجادها، وأدعو أن جسده بأكمله ينعم بالسلام."
    Würdenträger, Staatsoberhäupter, sogar ein Mitglied des Vatikans. Open Subtitles أصحاب المقام الرفيع, رؤساء الولايات حتى عضو من الفاتيكان.
    Und weißt du was die Verordnungen über ein Mitglied des Komitees sagen, das einen Zusatzartikel ohne Zustimmung einfügt? Open Subtitles وهل تعرف ماذا ينص القانون الدّاخلي في حقّ عضو من اللّجنة قام بتعديل دون موافقة؟
    ein Mitglied des Gerichts kann von der Generalversammlung seines Amtes nur dann enthoben werden, wenn es nach einstimmiger Auffassung der übrigen Mitglieder nicht geeignet ist, dieses weiter auszuüben. UN 5 - لا يجوز صرف عضو من أعضاء المحكمة من الخدمة من قبل الجمعية العامة ما لم يكن هناك إجماع في رأي باقي الأعضاء على أنه لا يصلح لمواصلة الخدمة.
    Früh in der ersten Probephase stellte sich heraus, dass einer dieser weissen Künstler in seiner früheren Inkarnation ein Mitglied des Südafrikanischen Polizeidienstes gewesen war. TED وظهر في وقت مبكر من فترة تجارب الاداء بأن احد هؤلاء الفنانين البيض في منصبه السابق كان عضوا في قوى شرطة جنوب افريقيا
    Ihr seid 100.000% sicher, das Opfer ist ein Mitglied des Kongresses? Open Subtitles أنت 100000٪ متاكده ان الضحية عضوا في الكونغرس؟
    Sie schrieb für den Crimson, sie war ein Mitglied des Debatierclubs, Open Subtitles كتبت للكريمسون، كانت عضوا في نادي النقاش ،
    Ich bin ein Mitglied des Ordens, die Hüter der Bibliotheken des Niemalslandes. Open Subtitles أنا عضوة من النظام آمناء مكتبات اللامكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد