ويكيبيديا

    "ein nachbar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جار
        
    • أحد الجيران
        
    • جاره
        
    Meine Damen und Herren, kann einer von Ihnen mir sagen, ob ein Nachbar, ein Freund, ein Verwandter oder Bekannter durch wohltätige Zuwendungen reich wurde? TED سيداتي وسادتي، هل يمكن لأي أحد منكم أن يخبرني جار أو صديق أو قريب يعرفه، أصبح غنياً عن طريق الإغاثة؟
    Ja, Sir. ein Nachbar aus dem Gebäude hat uns angerufen. Open Subtitles نعم يا سيدي اعتقد ان جار في البناية ادعى ذلك
    Keiner ist verdächtiger als ein Nachbar, der erst vor kurzem eingezogen ist. Open Subtitles لا يوجد ما يثير الشبهة أكثر من جار انتقل حديثاً
    Das Problem war, ein Nachbar hörte den Schuss der Mary tötete um exakt 18:33 Uhr. Open Subtitles المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت الطلق الذي قتل في الـ 06: 33
    ein Nachbar bringt sie schließlich zum Vater, der wegen des Blutflecks sofort an Vergewaltigung glaubt. Open Subtitles أحد الجيران يرى ذلك , يقوم بأخذها لوالدها يرى الأب الدم على تنورتها و يعتقد أنها تعرضت للاغتصاب.
    ein Nachbar weckte sie mit drei Schüssen in die Brust auf. Open Subtitles جاره إستيقظــت على صوت إطلاق النـار
    Nein, es könnte jeder sein, ein Nachbar, ein Kollege, Mann, Frau, das ist das Problem. Open Subtitles .لا,قد يكونأيّ شخص . جار , زميل عمل , رجل , امرأة
    Der Typ, der hier beerdigt wird, war ein Nachbar bei einem dieser Raube... wurde im Kreuzfeuer erwischt. Open Subtitles والرجل الذي يضعونه في الارض هناك هو كان جار في احد السرقات وقع في مرمى النيران
    Du bist ein noch schlechterer Sohn als ein Nachbar. Open Subtitles من كونك جار حسناً, إذا لم تكن تريد مساعدته أنا سأساعد أتعلم لماذا؟
    Aber ein Nachbar sah, wie um den Todeszeit herum ein Lieferwagen davonraste. Open Subtitles لكن تنبه جار إلى سيارة شاحنة صغيرة مصفحة تغادر بسرعة حوالي وقت الوفاة
    ein Nachbar des Verstorbenen hat die Hinweisnummer angerufen und eine unverständliche Nachricht hinterlassen. Open Subtitles اتصلت جار المتوفي على الخط المباشر، تركت رسالة مبهمة
    Wenn ein Nachbar dem anderen hilft, stärken wir unsere Gemeinden. TED حين يساعد جار آخر، نقوي مجتمعاتنا.
    Brutus ist ein Nachbar von Venus und er machte Schwierigkeiten einen Tag, nachdem der Ehemann von Venus starb. Brutus warf Venus und ihre Kinder aus dem Haus, stahl ihr Land und raubte ihren Marktstand aus. TED بروتس هو جار فينوس ، والتسبب بالمشاكل هو ما حدث في اليوم التالي لوفاة زوج فينوس، عندما أتى بروتس ورمى فينوس وأولادها خارج المنزل، سرق كل أراضيهم وسطى على كشكهم.
    Zur Linken ein Nachbar, der auf mein Klopfen nicht antwortete. Open Subtitles على يساري، جار لم يجب على نقري.
    Vielleicht hat ihn ein Nachbar in den Müllschlucker geworfen. Open Subtitles ربما هناك جار دفعه في منحدرالحاوية
    ein Nachbar glaubt, wir stellen Kokain her. Open Subtitles هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن.
    Und wenn ein Nachbar zufällig durch das Fenster sieht? Open Subtitles و ماذا لو أن أحد الجيران يعبر من هنا و نظر عبر النافذه ؟
    In meinem Haus ging es drunter und drüber - und jemand rief Ihre Behörde an, ein Nachbar oder Eltern aus Frannys Schule. Open Subtitles كانت هناك كل تلك الأحداث الجنونية عند منزلي وأحدٌ ما اتصل بوكالتكم، أحد الجيران أو
    Und in diesem Fall, sah es ein Nachbar. TED وفي هذه الحالة، رآه أحد الجيران.
    Na jedenfalls, ein Nachbar sagte uns, wo sie waren. Open Subtitles و لكن أخبرنا أحد الجيران عن مكانهم
    "Als ein Nachbar, Monsieur Pierrot, ihn um Ruhe bat, antwortete Monsieur Marais mit einer Arie aus Tosca. Open Subtitles (و عندما عبر جاره السيد (بيرو ... عن رغبته ... أن يؤجل غنائه لما بعد عبر السيد (مارياس) عن رفضه ... لهذا الاقتراح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد