ويكيبيديا

    "ein paar sachen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعض الأمور
        
    • بعض الأغراض
        
    • بعض الاشياء
        
    • بضعة أشياء
        
    • بعض الملابس
        
    • ببعض الأمور
        
    • هناك أشياء
        
    • بعض الأشياء
        
    • بعض أغراضي
        
    • بعض الاغراض
        
    • بضع أشياء
        
    • ببعض الأشياء
        
    • أشياء قليلة
        
    • بعض الأعمال
        
    • عدة أمور
        
    Ich bin nur hier, weil mich Pete bat, ein paar Sachen einzupacken. Open Subtitles أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور ماذا؟
    Ich muss... noch ein paar Sachen holen, die ich vielleicht, uh, brauche. Open Subtitles سأذهب لأخذ بعض الأمور التي قد أحتاجها المزيد من الأدوات ؟
    Mir fiel die Decke auf den Kopf. Ich hab ein paar Sachen geholt. Open Subtitles كنت كالمجنون هنا فذهبت للمنزل و أحضرت بعض الأغراض
    Ich hol bloß schnell ein paar Sachen. Open Subtitles إسمحى لى .. إسمحى لي فقط بجلب بعض الأغراض
    Ich gebe Ihnen ein paar Sachen, die meinem Bruder gehört haben. Open Subtitles هيا بنا , ماى ساحضر لك بعض الاشياء الخاصه باخى انت ملاك , اماه
    Aber erst muss ich ein paar Sachen kaufen und meine Schulden bezahlen. Open Subtitles لكي نبدأ ، هناك بضعة أشياء لنشتريها وبعض الديون القديمة لندفعها
    Kannst du mir von zu Hause ein paar Sachen mitbringen? Open Subtitles أيمكنك أن تعرج على المنزل و تحضر لي بعض الملابس ؟
    Dass meine Papierarbeit vielleicht etwas schlampig gewesen ist,... was zur Folge hatte, dass ich ein paar Sachen durcheinander gebracht habe. Open Subtitles أن عملي المكتبي كان ضعيفا نوعا ما ونتيجة لذلك أخطات ببعض الأمور
    Ich möchte dich um etwas bitten. Doch dazu müsstest du erst ein paar Sachen über mich wissen. Open Subtitles يوجد شيء أريد أن أسألك إياه لا أعتقد أنك تفهم لماذا لا تريد أن تعرف عني بعض الأمور
    Ja. Der Verfasser hat ein paar Sachen richtig wiedergegeben. Open Subtitles نعم ، الرجل الذي كتبه أصاب في بعض الأمور
    Schau, Dad, ich muss einfach nur über ein paar Sachen nachdenken, okay? Open Subtitles اسمع يا أبي لدي بعض الأمور لأفكر بها، حسناً؟
    Zuerst müssen wir ein paar Sachen von den Zulieferern abholen. Open Subtitles أول مهمة, نحتاج إحضار بعض الأغراض من المزودين
    Yeah, yeah. Ich muss nur ein paar Sachen abholen, und ich werde bald zu Hause sein. Open Subtitles نعم,نعم,سآخذ فقط بعض الأغراض و سأكون في البيت قريبا
    Ich hole nur ein paar Sachen... Mist, ich hab ja nichts mehr. Open Subtitles انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ
    Meine Frau hat ein paar Sachen für Notfälle versteckt. Open Subtitles زوجتي خبئت بعض الاشياء من أجل الأيام الصعبة.
    Als Garantie für unser Vertrauen hab' ich ein paar Sachen aufgeschrieben und im Schließfach deponiert falls mir, meinem Freund oder meiner Familie was passiert. Open Subtitles لذا ماخوذا بالايمان كتبت بعض الاشياء. وضعتهم في خزانه امنه تحسبا
    Mammi entschied sich ihr selbst ein paar Sachen zu kaufen... viele Sachen. Open Subtitles الأم قررت أن تتشتري بضعة أشياء الكثير من الأشياء
    Bestimmt nicht. Karin, würdest du Bianca ein paar Sachen leihen? Open Subtitles كارين , هل تمانعي فى اقراض بيانكا بعض الملابس ؟
    Für dich, Bruder, bin ich immer verfügbar. Ich... muss nur noch ein paar Sachen erledigen. Open Subtitles من أجلك، دائماً متفرغ علي فقط الإهتمام ببعض الأمور
    Ich will noch ein paar Sachen machen. Open Subtitles مالم هناك أشياء أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. كَيفَ؟
    Wir wollten nur Hallo sagen und ein paar Sachen fürs Haus besorgen. Open Subtitles في الواقع جئنا للتو في لنقول مرحبا والتقاط بعض الأشياء للمنزل
    Sie wollte mir nur noch ein paar Sachen zurückgeben. Open Subtitles يييه, حسنا, لقد أرادت أن تعيد لي بعض أغراضي
    Zurück nach Hause, ein paar Sachen holen, die wir brauchen, und dann los. Open Subtitles ارجع للمنزل . واخذ بعض الاغراض التي نحتاجها . ونذهب و نقوم بها
    Er knurrt wütend. Er tritt Tische und Stühle um. Er macht ein paar Sachen kaputt. Open Subtitles هو يدخل ويدمدم ويركل بعض الكراسي والطاولات ويكسر بضع أشياء
    Dann eliminiert man das Paracetamol, macht ein paar Sachen... Open Subtitles اذا تخلصت من الباراسيتامول قمتُ ببعض الأشياء
    Ich kann nur ein paar Sachen kochen und die Klimaanlage ist zickig. Open Subtitles أستطيع طهى أشياء قليلة , وتكييف الهواء غير محدود
    In den nächsten paar Tagen,... hat der Club ein paar Sachen zu erledigen, die unsere Mitglieder und... und die Leute, die mit uns verbunden sind, in... unfreundliche Situationen bringen können. Open Subtitles في الأيام القادمة لدى النادي بعض الأعمال يتولاها وهذا قد يضع أي شخص على اتصال بنا
    Ich muss dir ein paar Sachen sagen, die du nicht gerne hören wirst. Open Subtitles يلزمُ عليّ بأن أخبركَ عدة أمور لن تريد سماعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد