Ich bin nur hier, weil mich Pete bat, ein paar Sachen einzupacken. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور ماذا؟ |
Ich muss... noch ein paar Sachen holen, die ich vielleicht, uh, brauche. | Open Subtitles | سأذهب لأخذ بعض الأمور التي قد أحتاجها المزيد من الأدوات ؟ |
Mir fiel die Decke auf den Kopf. Ich hab ein paar Sachen geholt. | Open Subtitles | كنت كالمجنون هنا فذهبت للمنزل و أحضرت بعض الأغراض |
Ich hol bloß schnell ein paar Sachen. | Open Subtitles | إسمحى لى .. إسمحى لي فقط بجلب بعض الأغراض |
Ich gebe Ihnen ein paar Sachen, die meinem Bruder gehört haben. | Open Subtitles | هيا بنا , ماى ساحضر لك بعض الاشياء الخاصه باخى انت ملاك , اماه |
Aber erst muss ich ein paar Sachen kaufen und meine Schulden bezahlen. | Open Subtitles | لكي نبدأ ، هناك بضعة أشياء لنشتريها وبعض الديون القديمة لندفعها |
Kannst du mir von zu Hause ein paar Sachen mitbringen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعرج على المنزل و تحضر لي بعض الملابس ؟ |
Dass meine Papierarbeit vielleicht etwas schlampig gewesen ist,... was zur Folge hatte, dass ich ein paar Sachen durcheinander gebracht habe. | Open Subtitles | أن عملي المكتبي كان ضعيفا نوعا ما ونتيجة لذلك أخطات ببعض الأمور |
Ich möchte dich um etwas bitten. Doch dazu müsstest du erst ein paar Sachen über mich wissen. | Open Subtitles | يوجد شيء أريد أن أسألك إياه لا أعتقد أنك تفهم لماذا لا تريد أن تعرف عني بعض الأمور |
Ja. Der Verfasser hat ein paar Sachen richtig wiedergegeben. | Open Subtitles | نعم ، الرجل الذي كتبه أصاب في بعض الأمور |
Schau, Dad, ich muss einfach nur über ein paar Sachen nachdenken, okay? | Open Subtitles | اسمع يا أبي لدي بعض الأمور لأفكر بها، حسناً؟ |
Zuerst müssen wir ein paar Sachen von den Zulieferern abholen. | Open Subtitles | أول مهمة, نحتاج إحضار بعض الأغراض من المزودين |
Yeah, yeah. Ich muss nur ein paar Sachen abholen, und ich werde bald zu Hause sein. | Open Subtitles | نعم,نعم,سآخذ فقط بعض الأغراض و سأكون في البيت قريبا |
Ich hole nur ein paar Sachen... Mist, ich hab ja nichts mehr. | Open Subtitles | انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ |
Meine Frau hat ein paar Sachen für Notfälle versteckt. | Open Subtitles | زوجتي خبئت بعض الاشياء من أجل الأيام الصعبة. |
Als Garantie für unser Vertrauen hab' ich ein paar Sachen aufgeschrieben und im Schließfach deponiert falls mir, meinem Freund oder meiner Familie was passiert. | Open Subtitles | لذا ماخوذا بالايمان كتبت بعض الاشياء. وضعتهم في خزانه امنه تحسبا |
Mammi entschied sich ihr selbst ein paar Sachen zu kaufen... viele Sachen. | Open Subtitles | الأم قررت أن تتشتري بضعة أشياء الكثير من الأشياء |
Bestimmt nicht. Karin, würdest du Bianca ein paar Sachen leihen? | Open Subtitles | كارين , هل تمانعي فى اقراض بيانكا بعض الملابس ؟ |
Für dich, Bruder, bin ich immer verfügbar. Ich... muss nur noch ein paar Sachen erledigen. | Open Subtitles | من أجلك، دائماً متفرغ علي فقط الإهتمام ببعض الأمور |
Ich will noch ein paar Sachen machen. | Open Subtitles | مالم هناك أشياء أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. كَيفَ؟ |
Wir wollten nur Hallo sagen und ein paar Sachen fürs Haus besorgen. | Open Subtitles | في الواقع جئنا للتو في لنقول مرحبا والتقاط بعض الأشياء للمنزل |
Sie wollte mir nur noch ein paar Sachen zurückgeben. | Open Subtitles | يييه, حسنا, لقد أرادت أن تعيد لي بعض أغراضي |
Zurück nach Hause, ein paar Sachen holen, die wir brauchen, und dann los. | Open Subtitles | ارجع للمنزل . واخذ بعض الاغراض التي نحتاجها . ونذهب و نقوم بها |
Er knurrt wütend. Er tritt Tische und Stühle um. Er macht ein paar Sachen kaputt. | Open Subtitles | هو يدخل ويدمدم ويركل بعض الكراسي والطاولات ويكسر بضع أشياء |
Dann eliminiert man das Paracetamol, macht ein paar Sachen... | Open Subtitles | اذا تخلصت من الباراسيتامول قمتُ ببعض الأشياء |
Ich kann nur ein paar Sachen kochen und die Klimaanlage ist zickig. | Open Subtitles | أستطيع طهى أشياء قليلة , وتكييف الهواء غير محدود |
In den nächsten paar Tagen,... hat der Club ein paar Sachen zu erledigen, die unsere Mitglieder und... und die Leute, die mit uns verbunden sind, in... unfreundliche Situationen bringen können. | Open Subtitles | في الأيام القادمة لدى النادي بعض الأعمال يتولاها وهذا قد يضع أي شخص على اتصال بنا |
Ich muss dir ein paar Sachen sagen, die du nicht gerne hören wirst. | Open Subtitles | يلزمُ عليّ بأن أخبركَ عدة أمور لن تريد سماعها. |