Du solltest mich lieber in ein paar Tagen bezahlen, oder du kommst mit Isolierband umwickelt in einen Sarg, drei Meter tief in der Erde. | Open Subtitles | و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟ |
Wir müssen ein paar Details klären. In ein paar Tagen ist sie zurück. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتأكد من بعض التفاصيل لذا سنقوم بإرجاعها بعد عدة أيام |
In ein paar Tagen geht es los. Ich sollte ihm ein kenianisches Visum besorgen. | Open Subtitles | طلبوا منّا الاستعداد للسفر خلال بضعة أيّام كان عليّ استصدار تأشيرة دخول كينيّة |
Ein Kleid, das ich erst in ein paar Tagen abhole, also keine Eile. | Open Subtitles | انه فستان ولكننى سأعود من اجله بعد عدة ايام فلا داعى للعجلة |
Der Gerichtstermin ist früher. Wir sind in ein paar Tagen vor Gericht. | Open Subtitles | القاضي وافق على السير في القضية ستعقد الجلسة في بضع أيام |
Sie hätten mich vor ein paar Tagen sehen sollen. Ich war am Ende. | Open Subtitles | هذا لأنك ترانى الان بدلا من بضعة ايام مضت |
Hör zu, Paul, ich rufe dich in ein paar Tagen an wenn ich dich nochmal brauche. | Open Subtitles | سأتصل بك بعد عدة أيام يا بول إذا كنت في حاجة لك |
In ein paar Tagen geht's dir besser, du wirst sehen. | Open Subtitles | في غضون عدة أيام, كل شيء سيكون على مايرام سترى ذلك |
In ein paar Tagen wird er alles sagen. | Open Subtitles | فقد أمهلني عدة أيام أخرى و أنا متأكد بأنه سيتكلم |
Ich hole dich in ein paar Tagen ab, damit du Eric besuchen kannst. | Open Subtitles | لن أعود قبل عدة أيام لاقلك قبلما أري اريك |
So einer mietete vor ein paar Tagen eine Wohnung. | Open Subtitles | رأيت شخصاً يشبه هذه الصورة إستأجر شقة هنا منذ عدة أيام |
- Mal sehen, wie du den Job machst. Ok. Wir sehen uns in ein paar Tagen. | Open Subtitles | أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟ |
Was haben Sie vor? Aus Tokyo hört man kein Wort. Wir sollten in ein paar Tagen nach Hause fahren. | Open Subtitles | ليست هناك أيّ أخبار من طوكيو على الأرجح أنّنا سنعود خلال بضعة أيّام |
Ja. Ich ging vor ein paar Tagen in sein Büro. Netter Typ. | Open Subtitles | أجل، قصدتُ مكتبه قبل بضعة أيّام رجل لطيف، لماذا؟ |
In ein paar Tagen sind wir wieder zu Hause in unserer pilzverseuchten Hütte voller Ungeziefer erfüllt vom Gestank nach Dreck und Verwahrlosung. | Open Subtitles | بضعة أيّام وسنكون في بيتنا. في كوخنا المليء بالحشرات والفطر. المليء برائحة الوحل والعفن. |
Dex, vergiss nicht, mein Geburtstags-Picknick ist in ein paar Tagen, okay? | Open Subtitles | دكس, لا تنسى نزهة عيد مولدي بعد عدة ايام حسناً؟ |
Der blaue Wagen, den Sie sahen... wurde vor ein paar Tagen in der Nachbarschaft gestohlen. | Open Subtitles | والسيارة الزرقاء التى شاهدتها .. كانت مسروقه من هذا الحى منذ بضع أيام |
Nach ein paar Tagen in Ketten wirst du sicher williger sein. | Open Subtitles | ربما بعد بضعة ايام وانتِ مقيدة... ستكونين اكثر لطفاً تجاهى, |
Innerhalb von ein paar Tagen zerstört das Feuer alte Regierungsgebäude und religiöse Kultstätten. | Open Subtitles | في غضون أيام قليلة دمر الحريق مباني حكومية عتيقة و أضرحة دينية |
Ich denke, sie werden Sie erst in ein paar Tagen in den Bergen erwarten. | Open Subtitles | أعتقد أنهم سوف يعطيكم يومان للوصول الى التلال قبل أن يضربوا |
In ein paar Tagen komme ich nachsehen, ob alles okay ist. Danke, Eddie. | Open Subtitles | ولسوف أعود لأتفقدكِ فى غضون يومين شكرًا لك، ايدى |
Ja, in ein paar Tagen, einer Woche, zwei Wochen, einem Monat. | Open Subtitles | نعم، قد تكون بضعة أيام قد تكون إسبوع، إسبوعان، شهر |
- In ein paar Tagen sind Sie gesund. - Das ist schon zu spät. | Open Subtitles | ستكونين بخير خلال يومين أو ثلاثة لكن هذا لن يكون قريبا بما يكفى |
Die Diamanten sollen in ein paar Tagen nach Holland gehen. | Open Subtitles | لقد اكتشفت توا انهم سينقلون الماس الي هولندا بعد ايام قليله. |
Anstelle von ein paar Tagen, haben wir jetzt ein paar Stunden, um etwas herauszufinden. | Open Subtitles | والآن بدلاً من عدّة أيام أمامنا عدّة ساعات كي نكشف هذه المعضلة |
Diese Brücke,... sie ist erst vor ein paar Tagen repariert worden. | Open Subtitles | الجسر كان يخضع لعمليات صيانة خلال الأيام القليلة الماضية. |
In ein paar Tagen haben wir die Insel erreicht. | Open Subtitles | خلال أيام قليله سوف نصل الى الجزيره |
Aber jemand hat sich wohl schon vor ein paar Tagen reingehackt. | Open Subtitles | يبدو شخص اخترق بالفعل إلى هذا النظام بضعة أيام مضت. |