Was wäre, wenn das Auge ein Riss ist, durch den wir nur den Abgrund eines Niemandslandes wahrnehmen können? | Open Subtitles | ماذا لو كانت العين مجرد فتحة أو شق نستطيع من خلاله الإطلال على جحيم العالم السفلي؟ |
ein Riss in der Bordwand im Maschinenraum. | Open Subtitles | لدينا شق في البدن في غرفة المحرك |
Offenbar ist in der Tunneldecke ein Riss entstanden, durch den Wasser eindringt. | Open Subtitles | مياه البحر تدخل من شق في سقف النفق |
Da ist ein Riss. So kommen wir nach Hause. | Open Subtitles | هناك صدع بالمقدمة، يُمكننا أن نصل ديارنا أخيرا. |
Wenn hier ein Riss war, ist er jetzt weg. | Open Subtitles | لو كان حدث صدع هنا، فقد أغلق الآن |
Nein. ein Riss im Verbindungsstück. | Open Subtitles | ليس إصبعاً حتى إنه مجرد شقّ بسيط |
ein Riss in der Mauer? | Open Subtitles | أهناك شق فى الحائط الحجرى ؟ |
Da ist ein Riss in meiner Wand. | Open Subtitles | هناك شق في حائطي |
- Was? - Es ist ein Riss. | Open Subtitles | إنه شق في الزمن |
Da ist ein Riss in meiner Wand. | Open Subtitles | ثمة شق في حائط غرفتي |
Unfall am One World Trade Center Da ist ein Riss der Stufe 3. | Open Subtitles | هذا شق من الدرجة الثالثة. |
Im Raum-Zeit-Kontinuum ist ein Riss! | Open Subtitles | هناك شق في متوالية الزمان. |
Und selbst damit lässt sich höchstens ein Riss stopfen... | Open Subtitles | لعل صدع واحد يمكن تغطيته |
ein Riss im Schleier der die Unterwelt von der Welt - der Lebenden trennt. - Das muss passiert sein als ich Rahl getötet habe. | Open Subtitles | حدث شقّ فى الحاجز الّذي يفصل بين العالم السفلي و عالم الأحياء ، حينما قـُتل (داركن رال). |
ein Riss. | Open Subtitles | شقّ. |