Er überzeugte mich. Wir entwarfen ein wiedererkennbares Design, es sollte anders aussehen, wie für Kinder gemacht, aber nicht wie ein Spielzeug. | TED | لذلك اقتنعت بالفكره. فقمنا بتصميمه ليكون على شكل ايقونات وصور، ليبدو مختلفاً, وليبدو كشئ للاطفال, لكن ايضا ليس لعبة. |
Es ist nur noch ein Spielzeug. | Open Subtitles | سأبدأ بإخراج القطع منها إنها لعبة رياضية |
Wenn es ein Spielzeug ist, lassen sich Dach und Türen sicher öffnen. | Open Subtitles | إذا كان لعبة ، فلابد أنه يفتح بطريقة ما . السقف يفتح أو الأبواب |
Etwas glitzerte auf dem Boden. Ich dachte, ein Spielzeug. | Open Subtitles | رأيت شيئاً يلمع على الأرض، إعتقدت أنه لعبة |
Aber ein Spielzeug ist doch viel mehr wert als ein Space Ranger. | Open Subtitles | انتظر دقيقة أن تكون دمية أفضل من أن تكون حامى الفضاء |
Ja, aber es geht doch darum, dass jedes Kind ein Spielzeug bekommt. | Open Subtitles | نعم ، لكن كل ما يهم هو أن كل الأطفال سيحصلوا على لعبة |
Sie haben gesehen, wie irgendjemand ein Spielzeug aus dem Sandkasten genommen hat und plötzlich wollen Sie es. | Open Subtitles | تظن أن أحداً أخذ لعبة من الصندوق الرملي و فجأة تريدها |
So ein "Spielzeug" hat uns geholfen, viele Geheimnisse der großen Pyramiden zu lüften. | Open Subtitles | لعبة كهذه ساعدت فى إكتشاف أسرار عديدة للأهرامات العظيمة |
Ich war dreimal täglich mit ihm draußen, ich hab ihm ein Spielzeug besorgt. | Open Subtitles | و نزهته 3 مرات باليوم أحضرت لك لعبة بالخلف |
Du behandelst ein 6- jähriges irakisches Kind von dem die Arme weggesprengt wurden, weil es dachte, dass eine Bombe ein Spielzeug wäre. | Open Subtitles | سوف تقابلي طفل عراقي عمره 6 سنوات، والذي بترت ذراعه والسبب أنه أعتقد أن القنبلة لعبة |
Wer sonst könnte jemanden in ein Spielzeug verwandeln? | Open Subtitles | أجل . أعني , من باستطاعته تحويل شخص ما إلى لعبة ؟ |
Also du wirst in einem Raum, voll mit schwachen, formbaren Kinder sein und ein Mann wird ein Spielzeug reinbringen. | Open Subtitles | ستكونين في غرفة مليئة بالأطفال الضعاف السهل تطويعهم ورجل سوف يحضر لعبة |
Sie glaubt, wenn sie ein Spielzeug weglegt, bleibt es dort, bis sie wieder damit spielen will. | Open Subtitles | تظن أنها إن وضعت لعبة ما أرضًا فستبقى في مكانها متى ما شاءت أن تلعب بها مرة أخرى |
Dieser spontane Moment in der Spielhalle, ich hatte keinen Ring, weshalb ich ihr ein Spielzeug gab, das ich mit einem Greifer gewonnen habe. | Open Subtitles | تلك اللحظة العفوية في صالة الألعاب لم أكن أحمل خاتم لذا أعطيتها لعبة فزت بها من آلة الألعاب |
Sie war in der Besteckschublade. Ich dachte, sie wäre ein Spielzeug, deshalb beachtete ich sie nicht. | Open Subtitles | كان في أحد أدراج أدوات المائدة، وخلته لعبة لذا تركته. |
Dann hat er eben ein Spielzeug mit dem er Asteroiden abschießt. Was soll's? | Open Subtitles | إذاً لديه لعبة بإمكانها إطلاق النار على الكويكبات, مالمشكلة؟ |
Als er auf der Insel verschwand, hat der Sheriff getan, als hätte ich ein Spielzeug verloren. - Andere Leute sehen ihn nicht so wie wir. | Open Subtitles | ،حين إختفى على الجزيرة المأمور تصرف كما لو أني فقدت لعبة الأشخاص الأخرين لا يرونه مثلنا |
Also haben Sie ein Spielzeug und große Worte. | Open Subtitles | لذا، أن بالواقع ما لديك هي مجرد لعبة وبعض من الكلمات الخيالية. |
Er zerriss das Zelt und warf das Schneemobil um, als wär's ein Spielzeug. | Open Subtitles | لقد مزق الخيمة و رمى شاحنة إزالة .الثلج كأنها لو كانت دمية |
Du bist ein Spielzeug. Nimm deine Karate-Funktion. | Open Subtitles | أيها الغبى أنت دمية استخدم بعض حركات الكارتيه |
Jedes Mal, wenn Sie ein Spielzeug aussuchen, ganz gleich, ob eine Puppe oder eine Figur, einen Rennwagen, Bauklötze, dann begeben Sie sich auf eine Reise, die so... | Open Subtitles | كل مرة نختار لعبة، سواء أن يكون دمية أو تمثال سيارة سباق، كتل البناء، كنت تبدأ رحلة لذلك |
Das ist doch nur ein Spielzeug. | Open Subtitles | دعني أرى لعبتكَ. |