Ich weiß, dass die Telefone erst ab 10 zur Verfügung stehen, aber ich habe mich gefragt, ob es möglich wäre, ein Telefonat zu führen? | Open Subtitles | أعلم أن الاتصالات غير متاحة قبل الساعة الـ10 لكنني أتساءل إن كان ممكناً أن أجري اتصالاً |
ein Telefonat von gestern zwischen dem Winch-Tower und einer Bank in der Schweiz. | Open Subtitles | المباحث تلقت اتصالاً من هاتفه " إلى بنك في " سويسرا |
Wor fingen soeben ein Telefonat zwischen Chloe O'Brian und Karen Hayes ab. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالاً الان من (كلوي أوبرايان) إلى (كارين هيس) |
Hast du jemals irgendeinen ihrer Freunde kennengelernt oder ein Telefonat mitbekommen? | Open Subtitles | هل قابلتِ من قبل أي من أصدقائها أو سمعتي مكالمة هاتفية تُجريها؟ |
Ich habe ein Telefonat völlig vergessen. | Open Subtitles | ! لقد نسيتُ تماماً . لابد أن أجري مكالمة هاتفية |
Oh, klar doch! ein Telefonat, 'nen Breitbildfernseher und eine Vase aus der Ming-Dynastie. | Open Subtitles | بالطبع , مكالمة هاتفية وشاشة تلفاز ضخمة |
Ich habe heute selbst ein Telefonat geführt. | Open Subtitles | أجريتُ اتصالاً بنفسي اليوم |
Wir haben das Recht auf ein Telefonat. | Open Subtitles | لدينا الحق في مكالمة هاتفية |
Wir haben das Recht auf ein Telefonat. | Open Subtitles | ليدنا الحق في مكالمة هاتفية |
Max, ich habe eben ein Telefonat beendet, dass mich sehr in Panik versetzt hat und du wirst nie glauben, was passiert ist. | Open Subtitles | (ماكس) لقد إنتهيت للتو من مكالمة هاتفية متوترة جداً، ولن تصدقي أبداً ماذا حصل. |
Oh, Mr. Carson, da ist ein Telefonat für Mr. Barrow. | Open Subtitles | سيد (كارسون). هنالك مكالمة هاتفية للسيد (بارو) |
Charles Logan und ich vesuchen, ein Telefonat zwischen seiner | Open Subtitles | أنا و(تشارلز لوجان) نحاول ...ترتيب مكالمة هاتفية |