Man sollte bei den aktuellen Ereignissen annehmen, ich hätte ein Testament geschrieben. | Open Subtitles | لظننتني في ظل الأحداث الراهنة كنت لأكتب وصيّة. |
Das ist ein Testament! | Open Subtitles | -إنّها وصيّة |
Ich mache ein Testament und vermache euch meinen Anteil, wenn ich abkratze. | Open Subtitles | سأكتب وصية واترك نصيبي لكما في حاله إن مت |
Das macht für uns keinen Unterschied, aber du solltest vielleicht ein Testament aufsetzen. | Open Subtitles | لا يشكل فارقا معنا ولكن ربما عليك تجهيز وصية |
- Ich hab ein Testament. | Open Subtitles | واتتني الرغبه |
Sollte mir etwas zustoßen, bevor ich ein Testament mache... musst du die Geschäfte übernehmen. | Open Subtitles | وإذا حدث لي شيء قبل أن أضع وصية. وهكذا أنتِ يجب أن تستلمي المسؤولية. |
Ich musste ein Testament schreiben, in dem stand, dass ihr ihm gehört, oder er würde mich im See ertränken. | Open Subtitles | قال إنه يجب أن أكتب وصية أقول فيها إنه سيتولى رعايتكم، وإلا سيغرقني في البحيرة. |
Ein Sklave wird befreit durch einen Prätor, durch Eintrag des Zensors,... ..durch ein Testament oder durch Erklärung vor Zeugen. | Open Subtitles | أى عبد قد يحرر بالإنعتاق قبل ذلك قاضي، نقش فى سجل الرقيب،... . . وصية على موت السيد أو إعلان قبل الشهود. |
- Sebastian hat ein Testament gemacht. - Ein großzügiges Testament. | Open Subtitles | كاثى " ،لقد ترك " سيباستيان " وصية "- وصية كريمة مدروسة - |
Ich konnte Andrew nun endlich überzeugen, ein Testament zu machen. | Open Subtitles | أخيرا أستطعت أقناع أندرو أن يكتب وصية , بمساعدة زوجتى سارة , |
- Ich hab ein Testament. | Open Subtitles | واتتني الرغبه |