Und es zeigt, dass Kinder ein erweitertes Selbstbewusstsein durch ein Werkzeug in jungem Alter entwickeln können. | TED | وتبين أن بإمكان الأطفال تطوير شعورهم بذاتهم من خلال استعمال أداة في سن مبكرة جدا |
MM: Genau, wir entwickeln ein Werkzeug, das es für Verleger sehr einfach macht, Inhalte zu gestalten. | TED | مايك ماتاس: نعم، نحن نبني أداة تجعل من السهل جدا على الناشرين الآن إنشاء هذا المحتوى. |
Und es ist ein Werkzeug welches einen in die Lage versetzt auf seine eigenen Innereien hören zu können. | TED | وهو عبارة عن أداة في الواقع تمكن الشخص الاستماع إلى أحشائه. |
Stattdessen müssen wir ihnen ein Werkzeug anbieten, das mindestens so stark und wirksam wie Gewalt ist. | TED | بدلًا من ذلك، علينا أن نوفر لهم وسيلة بنفس قوة وفاعلية العنف على الأقل. |
Die Botschaft ist jedoch klar: Das BIP ist ein Werkzeug, das die wirtschaftliche Performance misst. | TED | لكن الرسالة كانت واضحة: الناتج المحلي الإجمالي هو آداة تساعدنا في قياس الآداء الاقتصادي. |
Und hier ist die Wahrheit: doodlen ist ein unglaublich mächtiges Werkzeug und es ist ein Werkzeug, an das wir uns erinnern und wieder erlernen müssen. | TED | وهاكم الحقيقة : الخربشة هي أداة قوية بشكل لا يصدق ، وإنما هي أداة أننا بحاجة إلى أن نتذكر وإعادة التعلم. |
Noch nicht. Sogar die Druckerpresse, sogar die Druckmaschine wurde als ein Werkzeug betrachtet, das die katholische intellektuelle Hegemonie in Europa durchsetzen würde. | TED | حتى جهاز الطباعة كان من المفترض أن يكون أداة ستقوم بفرض الهيمنة الفكرية الكاثوليكية في جميع أنحاء أوروبا. |
Daher sagte ich ihnen, dass ich für diese Schreibwerkstatt ein Werkzeug brauchte, das wir alle schon besaßen. | TED | وقلت لهم لكي نبدأ هذه الورشة، أحتاج أولاً إلى أداة مشتركة لدينا جميعاً. |
Wichtig zu wissen ist aber, dass die CRISPR-Technologie ein Werkzeug für solche Änderungen ist, sobald wir dieses Wissen haben. | TED | ولكن من الجدير بالذكر أن تقنية كريسبر تمثل أداة لإحداث مثل تلك التغييرات بمجرد حصولنا على تلك المعلومات |
Es kann tatsächlich ein Werkzeug zur Manipulation der Öffentlichkeit sein, um das Fundament einer freien Gesellschaft auszuhöhlen, die vernünftige und gut informierte Bürger hat. | TED | فيمكنها أن تكون أداة للتلاعب بالجماهير، وجارفة لأساس المجتمع الحر، والتي تتمثل في المواطن العقلاني المطلع. |
Achtsamkeit ist auf einmal ein Werkzeug geworden, um Produktivität zu steigern. | TED | أصبح انشغال العقل وبشكل مُفاجئ أداة لتحسين الإنتاجية. |
Denn Daten sind bloß ein Werkzeug, um die Realität abzubilden. | TED | لأن البيانات دائمًا هي مجرد أداة نستخدمها لنعبّر عن الواقع. |
Und wir wollen mit unserer Software den Chirurgen ein Werkzeug zu geben, | TED | الآن ما نريد أن نفعله مع برنامجنا هو السماح للجراحين أن يحصلوا على أداة. |
Die Idee des Rollenspiels funktioniert sowohl als ein Werkzeug für Empathie als auch als Werkzeug für Prototyp-Erfahrungen. | TED | لذا ففكرة لعب الأدوار هي أداة للتعاطف كما هي أداة لصنع نموذج للتجربة. |
Ein Gewehr ist ein Werkzeug, wie ein Hammer oder eine Axt. | Open Subtitles | اللعنة, السلاح أداة فقط مثل المطرقة أو الفأس |
Ich benutze dich, damit du gut aussiehst, aber ich würde nicht wollen, dass du dich wie ein Werkzeug fühlst. | Open Subtitles | هذا ما في الأمر، أستغلّكَ لأظهركَ بصورة حسنة ولكنّي ما كنتُ لأريدكَ أن تشعر بأنّكَ أداة |
Das ist ein Werkzeug, genau wie ein Schraubenschlüssel, okay? | Open Subtitles | إنه مجرّد أداة ، مثل مفتاح براغي هذا كل ما في ذلك |
Und der Grund, warum ich weiß das Respekt ein Werkzeug ist, weil es eindeutig keine natürlich Sache ist, und wir vergessen immer es zu benutzen, und dann beginnen wir mit einem Wettstreit gegeneinander und nutzen uns gegenseitig aus | Open Subtitles | شاااذ والسبب أعرف أن الاحترام أداة لأنه من الواضح, لاشيء طبيعي |
Wie also können wir ihnen hiermit ein Werkzeug geben, mit dem sie hingehen und das Gesundheitssystem beanspruchen können? | TED | إذن كيف نأخذ هذا ونوفر لهم وسيلة يحيث يمكنهم العودة والمشاركة في النظام الطبي ؟ |
Ich bin ein Verfechter der Meinung, dass Schmerz ein Werkzeug ist. | Open Subtitles | شخصياً أنا أنحاز لجانب أولائكَ الذينَ يعتقدونَ بأن التعذيب مجرد وسيلة |
Mein Geist wurde ein Werkzeug, das ich nutzen konnte, um entweder zuzumachen, um vor der Realität zu fliehen oder um einen riesigen Raum zu schaffen, den ich mit Fantasien füllen konnte. | TED | عقلي أصبح آداة أستطيع أستخدامها إما للأنغلاق للأنسحاب من واقعي أو ليكبر للفضاء الضخم الذي أستطيع ملئه بالخيال. |