ويكيبيديا

    "ein werkzeug" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أداة
        
    • وسيلة
        
    • آداة
        
    Und es zeigt, dass Kinder ein erweitertes Selbstbewusstsein durch ein Werkzeug in jungem Alter entwickeln können. TED وتبين أن بإمكان الأطفال تطوير شعورهم بذاتهم من خلال استعمال أداة في سن مبكرة جدا
    MM: Genau, wir entwickeln ein Werkzeug, das es für Verleger sehr einfach macht, Inhalte zu gestalten. TED مايك ماتاس: نعم، نحن نبني أداة تجعل من السهل جدا على الناشرين الآن إنشاء هذا المحتوى.
    Und es ist ein Werkzeug welches einen in die Lage versetzt auf seine eigenen Innereien hören zu können. TED وهو عبارة عن أداة في الواقع تمكن الشخص الاستماع إلى أحشائه.
    Stattdessen müssen wir ihnen ein Werkzeug anbieten, das mindestens so stark und wirksam wie Gewalt ist. TED بدلًا من ذلك، علينا أن نوفر لهم وسيلة بنفس قوة وفاعلية العنف على الأقل.
    Die Botschaft ist jedoch klar: Das BIP ist ein Werkzeug, das die wirtschaftliche Performance misst. TED لكن الرسالة كانت واضحة: الناتج المحلي الإجمالي هو آداة تساعدنا في قياس الآداء الاقتصادي.
    Und hier ist die Wahrheit: doodlen ist ein unglaublich mächtiges Werkzeug und es ist ein Werkzeug, an das wir uns erinnern und wieder erlernen müssen. TED وهاكم الحقيقة : الخربشة هي أداة قوية بشكل لا يصدق ، وإنما هي أداة أننا بحاجة إلى أن نتذكر وإعادة التعلم.
    Noch nicht. Sogar die Druckerpresse, sogar die Druckmaschine wurde als ein Werkzeug betrachtet, das die katholische intellektuelle Hegemonie in Europa durchsetzen würde. TED حتى جهاز الطباعة كان من المفترض أن يكون أداة ستقوم بفرض الهيمنة الفكرية الكاثوليكية في جميع أنحاء أوروبا.
    Daher sagte ich ihnen, dass ich für diese Schreibwerkstatt ein Werkzeug brauchte, das wir alle schon besaßen. TED وقلت لهم لكي نبدأ هذه الورشة، أحتاج أولاً إلى أداة مشتركة لدينا جميعاً.
    Wichtig zu wissen ist aber, dass die CRISPR-Technologie ein Werkzeug für solche Änderungen ist, sobald wir dieses Wissen haben. TED ولكن من الجدير بالذكر أن تقنية كريسبر تمثل أداة لإحداث مثل تلك التغييرات بمجرد حصولنا على تلك المعلومات
    Es kann tatsächlich ein Werkzeug zur Manipulation der Öffentlichkeit sein, um das Fundament einer freien Gesellschaft auszuhöhlen, die vernünftige und gut informierte Bürger hat. TED فيمكنها أن تكون أداة للتلاعب بالجماهير، وجارفة لأساس المجتمع الحر، والتي تتمثل في المواطن العقلاني المطلع.
    Achtsamkeit ist auf einmal ein Werkzeug geworden, um Produktivität zu steigern. TED أصبح انشغال العقل وبشكل مُفاجئ أداة لتحسين الإنتاجية.
    Denn Daten sind bloß ein Werkzeug, um die Realität abzubilden. TED لأن البيانات دائمًا هي مجرد أداة نستخدمها لنعبّر عن الواقع.
    Und wir wollen mit unserer Software den Chirurgen ein Werkzeug zu geben, TED الآن ما نريد أن نفعله مع برنامجنا هو السماح للجراحين أن يحصلوا على أداة.
    Die Idee des Rollenspiels funktioniert sowohl als ein Werkzeug für Empathie als auch als Werkzeug für Prototyp-Erfahrungen. TED لذا ففكرة لعب الأدوار هي أداة للتعاطف كما هي أداة لصنع نموذج للتجربة.
    Ein Gewehr ist ein Werkzeug, wie ein Hammer oder eine Axt. Open Subtitles اللعنة, السلاح أداة فقط مثل المطرقة أو الفأس
    Ich benutze dich, damit du gut aussiehst, aber ich würde nicht wollen, dass du dich wie ein Werkzeug fühlst. Open Subtitles هذا ما في الأمر، أستغلّكَ لأظهركَ بصورة حسنة ولكنّي ما كنتُ لأريدكَ أن تشعر بأنّكَ أداة
    Das ist ein Werkzeug, genau wie ein Schraubenschlüssel, okay? Open Subtitles إنه مجرّد أداة ، مثل مفتاح براغي هذا كل ما في ذلك
    Und der Grund, warum ich weiß das Respekt ein Werkzeug ist, weil es eindeutig keine natürlich Sache ist, und wir vergessen immer es zu benutzen, und dann beginnen wir mit einem Wettstreit gegeneinander und nutzen uns gegenseitig aus Open Subtitles شاااذ والسبب أعرف أن الاحترام أداة لأنه من الواضح, لاشيء طبيعي
    Wie also können wir ihnen hiermit ein Werkzeug geben, mit dem sie hingehen und das Gesundheitssystem beanspruchen können? TED إذن كيف نأخذ هذا ونوفر لهم وسيلة يحيث يمكنهم العودة والمشاركة في النظام الطبي ؟
    Ich bin ein Verfechter der Meinung, dass Schmerz ein Werkzeug ist. Open Subtitles شخصياً أنا أنحاز لجانب أولائكَ الذينَ يعتقدونَ بأن التعذيب مجرد وسيلة
    Mein Geist wurde ein Werkzeug, das ich nutzen konnte, um entweder zuzumachen, um vor der Realität zu fliehen oder um einen riesigen Raum zu schaffen, den ich mit Fantasien füllen konnte. TED عقلي أصبح آداة أستطيع أستخدامها إما للأنغلاق للأنسحاب من واقعي أو ليكبر للفضاء الضخم الذي أستطيع ملئه بالخيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد