Wie kommt es, dass nie ein Zirkus da ist wenn du einen brauchst? | Open Subtitles | كيف لا يكون هنالك سيرك عندما تريد واحداً؟ لا أدري |
Ist in der Stadt ein Zirkus, oder ein umherziehender Jahrmarkt, oder sowas in der Art? | Open Subtitles | هل هناك سيرك بالمدينة أو عرض جوال ، أو شئ كهذا ؟ |
In der Stadt war ein Zirkus! Als unser dritter Sohn kam, reichte es uns. Rosie war müde. | Open Subtitles | كان هناك سيرك بالمدينة عندما ولد طفلنا الثالث كنا قد نلنا كفايتنا ، روزي تقاعدت |
Kein Zelte mehr. Nicht mehr umherziehen wie ein Zirkus. | Open Subtitles | لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك |
- Das Leben ist ein Zirkus. - Nur das Zelt ist etwas größer. | Open Subtitles | ( الحياة مثل السيرك يا ( لونا لكن الخيم افضل |
Das war kein Billard, es war ein Zirkus! | Open Subtitles | لم يكن ذلك بلياردو ، لقد كان ذلك سيركاً |
Noch so ein Fall und es wird ein Zirkus hier. | Open Subtitles | إطلعيني بشأن هذه يا ميلز إذا ظهرت واحدة أخرى سيتحول الوضع سريعاً الي سيرك هنا في الأرجاء |
Das Traumateam ist jede Sekunde hier und das letzte, was sie nun braucht, ist ein Zirkus. | Open Subtitles | فريق الطوارئ سيصل بأيّة لحظة، وآخر شيء تحتاجه الآن هو سيرك. |
Diese ganze Sache ist wie ein Zirkus, ein miserabler Zirkus, der von Stadt zu Stadt zieht, und wir sind die Tanzbären. | Open Subtitles | الأمر برمته أشبه بسيرك، سيرك بائس. ننتقل من بلدة إلى أخرى وكأننا دببة راقصة. |
Warum halten Sie ausgerechnet in der Stadt, in der ein Zirkus gastiert? | Open Subtitles | لماذا من كل الأماكن ..... عندما تخفين نمراً فى سيارتك توقفتِ فى بلدة بها سيرك ؟ |
Diese Ausgeflippten? Das ist keine Armee, das ist ein Zirkus! | Open Subtitles | هؤلاء المجانين , هذا ليس جيشاْ انه سيرك |
Ich wusste nicht, dass ein Zirkus in der Stadt gastiert. | Open Subtitles | لم اعرف أن هناك سيرك في البلدة. |
Da war doch ein Zirkus in der Stadt. Er muss ausgerissen sein. | Open Subtitles | كان هناك سيرك في المدينة ربما هرب منه |
ein Zirkus, inszeniert vom militärisch-industriellen Komplex, der uns vom Töten in Vietnam ablenken soll. | Open Subtitles | انه سيرك من فعل الجيش والحكومة ليشغلوا عقولكم عن القتل الذي يحدث في" فيتنام" |
Es ist alles ein Zirkus. Ein großer Zirkus. Mehr nicht. | Open Subtitles | انه مجرد سيرك سيرك ثلاثي |
Was für ein Zirkus. | Open Subtitles | اوه.. يالهو من سيرك |
Ihr seid ein Zirkus. | Open Subtitles | انتم مثل السيرك |
Ehe man sich versieht, wird ein Zirkus daraus werden. | Open Subtitles | سيكون الأمر سيركاً قبلما تعرف. |
Ich meine, wenn ein Zelt benötigt wird, ist es ein Zirkus. | Open Subtitles | أعني إن نصبت خيمة سيصبح (سيركاً) وليس زواجاً |