ويكيبيديا

    "ein zuhause" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منزلاً
        
    • بيتًا
        
    • منزلا
        
    • بيتاً
        
    • منزل
        
    • منزلًا
        
    • موطن
        
    • ومنزل
        
    • وطن
        
    Ich gab dir ein Zuhause, Shawn, als du es gebraucht hast. Open Subtitles أعطيتك منزلاً لتقيم فيه لأن ذلك ما كنت بحاجة إليه
    Es war ein Zuhause und hatte nichts mit unserer Abmachung zu tun. Open Subtitles كان منزلاً لتقيم فيه لم يكن لدي أي من الاشياء الأخرى
    "Ich biete Ihnen ein Zuhause in Barton Cottage, sobald Sie..." Open Subtitles سأكون مسروراً أن أعطيكم منزلاً في كوخ بارتون عند ـــ
    Ich hoffe, wir werden hier Fu fassen, aber... ein Zuhause wird das niemals. Open Subtitles سأساعدك لتأمين هذا المكان، لكنه ليس بيتًا.
    Wir besaßen nie ein Zuhause, ein Auto oder eine Waschmaschine, und den größten Teil meiner Kindheit hatten wir nicht einmal ein Telefon. TED لم نمتلك منزلا على الإطلاق، ولا سيارة ولا غسالة، وطيلة أغلب فترات طفولتي، لم نمتلك حتى جهاز هاتف.
    Ich will ein Zuhause für die Jungs, wo ich sie erziehen kann. Open Subtitles في السجن مدي الحياة أريد بيتاً لهم ... حيث يمكنهم العيش
    Versprach ihr, ein Zuhause für ihn zu finden, wenn sie kooperiert. Open Subtitles وعدتها انى سوف ابحث عن منزل له. لو هى تعاونت.
    Ich weiß, du wirst nicht sieben Nächte die Woche hier sein, aber du wirst oft hier sein und wir schaffen uns ein Zuhause. Open Subtitles أعلم أنك لن تكون هنا سبعة ليالٍ في الأسبوع لكنك ستكون هنا كثيرًا، ونحن نبني منزلًا
    Ihr wisst, ihr habt hier ein Zuhause. Open Subtitles حسناً ، أنتما تعلمان أنه دائماً سيكون لكم منزلاً هنا
    Meine Schwester wird sich gerne um Tilly kümmern, während ich uns ein Zuhause suche und uns einrichte. Open Subtitles أختي تستطيع العناية بها بينما أستقر وأجد منزلاً لكلانا
    Eine anständige Familie soll aus diesem Drecksloch ein Zuhause machen. Open Subtitles فلندع من عائلة شريفة جعل هذه البالوعة منزلاً
    Und ein Teil davon, ein Zuhause zu haben, ist es, jemanden zu haben, dem man es zeigt. Open Subtitles وجزء مما يجعل منزلاً لديه شخص ليُريه إياه
    Finden wir ihn, gibt er mir ein Zuhause. Open Subtitles وإذ تمكنا من إيجاده أعلم بأنه سيمنحني منزلاً
    Wir fanden ein Zuhause in der Armee. Wir schützten einander. Open Subtitles وجدنا منزلاً في الجيش، اعتنينا ببعضنا البعض
    Ich werde dein Bruder sein. Wir werden uns hier zusammen ein Zuhause aufbauen. Open Subtitles سأكون أخاك، وسنبني بيتًا هنا سويًّا.
    Und ich werde ihr beibringen, wie sie ihre Kraft kontrolliert, ihr ein Zuhause geben, wo sie in Sicherheit und nicht von Vampiren umgeben ist. Open Subtitles وسأعلّمها السيطرة على قواها، وأعطيها بيتًا تكون فيه آمنة... وليس محاطًا بمصّاصي الدماء.
    Als wir nichts hatten... hat er uns ein Zuhause gegeben. Open Subtitles فعندما لم يكن لدينا شيئا أعطانا منزلا ، وحياة نحن مدينون له
    Ich fühle mich zum ersten Mal an einem Ort verloren der sich immer wie ein Zuhause angefühlt hat. Open Subtitles لأول مرة أحس إني ضائعة في مكان لطالما أعتبرته منزلا لي
    Ich finde, es ist eines der seligsten Dinge, wenn ein Mensch einem verlassenen Kind ein Zuhause gibt. Open Subtitles أظن بأنه أحد أكثر الأشياء مُباركةً بأن يمنح شخصٌ ما بيتاً لـ طفلٍ محروم
    Letztendlich hat Bewegung aber nur dann eine Bedeutung, wenn man ein Zuhause hat, zu dem man zurückkehren kann. TED لكن التنقل، في نهاية المطاف، له معنى فقط إن كان لديك منزل ترجع إليه.
    Ich kann dir geben, was du willst. Ich kann Ihnen ein Zuhause geben. Open Subtitles يمكنني إعطاءك ما تريد يمكنني إعطاءك منزلًا
    Ich tue das, damit meine Freunde und Familie ein Zuhause haben. Open Subtitles أفعل ذلك كي يحصل أصدقائي وعائلتي على موطن
    Und lernen, die einfachen Freuden des Lebens zu genießen, wie eine Familie und ein Zuhause. Open Subtitles ويتعلّم الاستمتاع بالحياة البسيطة، مثل أسرة ومنزل.
    Das Blut der letzten beiden Doppelgänger kann den Fluch der Hexen aufheben, der uns davon abhält, ein Zuhause zu finden. Open Subtitles دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد