ويكيبيديا

    "eine übereinstimmung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تطابق
        
    • مطابقة
        
    • تطابقا
        
    • مطابقاً
        
    Ich weiß, äh, dass diese Kiste bis zu 3 Tage für eine Übereinstimmung brauchen kann... also sollten Sie vielleicht woanders die Daumen drücken. Open Subtitles هذا قد يستغرق 000 ثلاثة أيام لكى نحصل على تطابق لذلك ربما يجب 000 أن تحاولوا فى شيء آخر
    - Ich werde wohl Kreuzverweise... für alles in deren Kreislaufe machen müssen und sehen, ob ich eine Übereinstimmung finde. Open Subtitles سأقوم بمراجعة كُلّ شيء في أنظمتِهم، نرى ما اذا كان يمكنني العثور على تطابق.
    Danach suchen wir. Wenn das eine Übereinstimmung mit unseren Stiefel- abdrücken ist, ist das äußerst hilfreich. Open Subtitles هذا ما نبحث عنه، إن تطابق هذا مع طبعة الحذاء فسيكون هذا مساعدًا
    Rubbel die versteckten Zahlen auf, hoffe auf eine Übereinstimmung. Open Subtitles امسح الأرقام المخفية آملا بالعثور على أرقام مطابقة
    Mal sehen, ob die Gesichtserkennung eine Übereinstimmung findet. Open Subtitles دعونا نرى لو استطاع برنامج التعرف على الوجوه إيجاد مطابقة
    Wenn er in der NTC-Datenbank ist, wird es eine Übereinstimmung geben. Open Subtitles لو كان في قاعدة البيانات سوف يجدون تطابقا
    Ich habe mich in das Format des Lösegelde-Videos eingeklinkt und alles, was wir tun müssen, ist, eine Übereinstimmung finden. Open Subtitles لقد قمت بإدخال إحداثيات فيديو الرهائن المسجل، وكل ما علينا فعله هو العثور على تطابق.
    Haben wir überhaupt eine Übereinstimmung von den Pornos mit den toten Mädchen? Open Subtitles هل لدينا تطابق بين اى من الفتيات من الشرائط والضحايا؟
    Die Sekretärin, die Sarahs Foto nochmals durch die Datenbank schickt, - sieht nach, ob sie eine Übereinstimmung findet. Open Subtitles سيقوم الأمين هناك بعمل بحث لصورتها في قاعدة البيانات الخاصة بهم، ليرى إذا كان هناك تطابق.
    Werden Sie mit irgendwas aus dem Schrank deiner Mom eine Übereinstimmung finden? Open Subtitles هل سيعثرون علي تطابق مع واحد من احذية أمكِ؟
    Aber selbst wenn wir eine Übereinstimmung haben, müssen wir ihn noch mit dem Tatort in Verbindung bringen. Open Subtitles لكن حتى لو حصلنا.. على تطابق, لازلنا نحتاج.
    Ich bin jetzt in der gesperrten Datenbank, vielleicht gibt es da eine Übereinstimmung. Open Subtitles أنا داخل قاعدة بيانات محمية، لذا لنرَ إن كنّا نستطيع الحصول على تطابق.
    Sorry für die Unterbrechung. Wir haben eine Übereinstimmung ihrer DNA gefunden. Open Subtitles أسفة للمقاطعة، لدينا تطابق علي حمضها النووي.
    Und die vorläufigen DNA-Testergebnisse lieferten eine Übereinstimmung. Open Subtitles ونتائج الفحص الأولى للحمص النووي دلت على تطابق
    Nicht vollständig, jedoch zeigte der vorläufige Bluttest am Tatort eine Übereinstimmung mit Molly Ryans sehr seltener AB-negativ-Blutgruppe. Open Subtitles ليس تماما، ولكن لدينا الأولي فصيلة الدم واختبار القيام به في مشهد كشفت أنها مطابقة مولي ريان
    Ich wette, die Ballistik findet eine Übereinstimmung. Open Subtitles أراهن أن "المقذوفات" ستجد مطابقة - بمعرفة الشخص المسجل المسدس باسمه
    Wenn es eine Übereinstimmung gibt. Open Subtitles ان كنت مطابقة لكن لزيادة احتمالاتنا
    Und wir fanden eine Übereinstimmung in der Nirgendsphäre. Open Subtitles و عثرنا على مطابقة في العالم السفلي
    Wir haben eine Übereinstimmung. Open Subtitles لدينا مطابقة للصوت
    -Aber ich fand eine Übereinstimmung. Open Subtitles أنا أعرف ولكنني وجدت تطابقا
    Sie finden nie im Leben eine Übereinstimmung für Trinitys DNA. Open Subtitles "هيهات أن يجدوا مطابقاً لحمض قاتل الثالوث النوويّ"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد