Die Ärzte und Schwestern bemerkten, dass sie nicht nur eine Überlebende war. Sie war wirklich klug, und wurde selbst Krankenschwester. | TED | الأطباء والممرضات هناك لاحظوا أنها ليست ناجية وحسب، كانت ذكية للغاية، لذا عينوها كممرضة. |
Ich habe es getan, weil ich eine Überlebende bin. | Open Subtitles | تُنهَب بواسطة اللصوص لقد فعلتها لأنني ناجية |
Mein ganzes Leben lang habe ich mich gerühmt, eine Überlebende zu sein. | Open Subtitles | طوال حياتي، تباهيت بنفسي لكوني امرأة ناجية. |
Wir hielten sie erst für eine Überlebende, aber dann fanden wir das hier. | Open Subtitles | في البداية كنا نظنها أحد الناجين ، وبعد ذلك تبين لنا الأمر. |
Es gibt eine Überlebende. | Open Subtitles | هناك أحد الناجين. |
Aber wir wissen das du eine Überlebende bist. | Open Subtitles | ولكنّنا نعرف بأنّكِ إحدى النّاجين |
Es gab nur eine Überlebende. Ich sehe, Sie kennen sie bereits. | Open Subtitles | كان هناك ناج واحد فقط أرى بأنك قد التقيت بها فعلاً |
Nun, sie ist vielleicht eine Überlebende, aber sie ist nicht wie du. | Open Subtitles | ربما تكون ناجية ولكنها ليست مثلك |
Sie ist... eine Überlebende von Familientragödien und der Tod von Geliebten. | Open Subtitles | ناجية من مأساة عائلية وموت من تحب |
eine Überlebende gibt es. | Open Subtitles | كانت هناك ناجية واحدة |
Sie ist eine Überlebende, wie ich. | Open Subtitles | انها متفهمة انها ناجية مثلى |
- Oh, ich bin eine Überlebende, Mr. Stoker. | Open Subtitles | أنا ناجية يا سيد ستوكر |
Sie war eine Überlebende des Holocaust. | Open Subtitles | كانت ناجية من "المحرقة." |
Mrs. Staller war eine Überlebende des Holocaust. | Open Subtitles | كانت السيّدة (سالتر) ناجية من المحرقة. |
eine Überlebende. Öffnet das Tor! | Open Subtitles | - يوجد ناجية , افتحوا البوابة |
Okay, schau, du bist eine Überlebende. | Open Subtitles | حسنا، نظرة، كنت أحد الناجين. |
Guten Abend! Ich bin Stella Oleson. Ich bin eine Überlebende von Barrow. | Open Subtitles | مساء الخير، أنا (ستيلا أولسون) إحدى النّاجين من (بارو) |
Es gibt eine Überlebende! | Open Subtitles | لدينا ناج |
Es gibt eine Überlebende. | Open Subtitles | هناك ناج |