Es war eine andere Art von Energie als alles, was wir je gefunden haben. | Open Subtitles | لقد كانت نوع مختلف من الطاقة من أي كنا اجهت أي وقت مضى. |
Nun, das ist jetzt eine andere Art von Zauberei. | TED | إذاً الآن، الأمر هو أن هذا نوع مختلف من التهجئة. |
Aber Sie, eine andere Art von Opfer brachte die Vorsehung zu uns. Sie frieren und zittern ja. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة تشاء العناية الإلاهية أن تأتى إلى هنا ضحية من نوع آخر |
Am 7. November 1984 war eine andere Art von Hurrikan entstanden. | Open Subtitles | في 7 نوفمبر عام 1984" "تشكل إعصار من نوع آخر |
Zahlreiche Länder werden durch eine andere Art von Gewalt zerrüttet und von innen her ausgehöhlt. | UN | 9 - وهناك بلدان كثيرة تمزقت أوصالها وأفرغت من أهليها من جراء عنف آخر من نوع مختلف. |
Aber es ist auf jeden Fall eine andere Art von Liebe. | Open Subtitles | بالتحديد حب من نوع مختلف |
Vielleicht ist es Zeit, für eine andere Art von Gnade. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنوع مختلف من الرحمة |
Das sind meine spärlichen Schnitte. Du wirst gleich eine andere Art von Schnitt bekommen. | Open Subtitles | . هم لديهم تخفيضات أقتصادية . أنت ستحصل على نوع اخر من التخفيض بعد دقيقة |
Und immer und immer wieder hat es dir geschadet und diesmal brauche ich eine andere Art von Hilfe, okay? | Open Subtitles | ومرارًا وتكرارًا انقلبت عليك مساعدتي. لذا هذه المرّة أحتاج نوعًا مختلفًا من المساعدة، مفهوم؟ |
eine andere Art von Zelle, die Kopfbewegungszelle, die ich noch nicht erwähnt hatte, feuert wie ein Kompass, je nachdem, in welche Richtung man schaut. | TED | نوع آخر من الخلايا، خلايا الاتجاه، والتي لم أذكرها بعد، تطلق مثل بوصلة حسب الطريق الذي تواجهه. |
Kombiniert ermöglichen diese beiden Faktoren eine andere Art von Musik, die in dieser Art von Sälen am besten wirkt. | TED | إندماج هذين العاملين معاً كان يعني أن نوعاً مختلفاً من الموسيقى سيتلائم بشكل مثالي مع هذا النوع من القاعات. |
Es ist eine andere Art von Unternehmen für eine neue Wirtschaft. | TED | إنه نوع مختلف من الإبتكار لإقتصاد جديد. |
Es ist eine andere Art von Klarheit, eine absolute Klarheit, die ich nie hatte. | Open Subtitles | هذا نوع مختلف من الوضوح، وضوح مطلق لم أحظى به من قبل |
Es ist eine andere Art von Lebensmitteln, | TED | قُلنا أن هذا نوع مختلف من الطعام. |
Sie hatte verstanden, dass ich eine andere Art von Medizin brauchte. | Open Subtitles | فقد أدركت أنني بحاجة إلى علاج من نوع آخر |
Ich habe da so ein Gefühl, dass Sie eine andere Art von Bestie sind. | Open Subtitles | يخالجني إحساس بأنّكَ حيوان من نوع آخر |
Es war nur eine andere Art von Freundschaft. | Open Subtitles | ولكننا أصدقاء من نوع آخر |
Diese Sachen, dass wir eine andere Art von erkenntnistheoretischen Zugangs zur Vergangenheit und Zukunft besitzen... dass wir eine andere Form der Kontrolle im Handeln haben... mehr über die Zukunft, als über die Vergangenheit. | Open Subtitles | هذه الأمور.. بأنه لدينا أذونات مختلفة بالولوج إلى الماضي و الولوج إلى المستقبل... و بأنه لدينا تحكم من نوع مختلف فيما نقوم به الآن.. |
Dies ist eine andere Art von Gegnern. | Open Subtitles | -انها معارضة من نوع مختلف |
- Dies ist eine andere Art von Krieg. | Open Subtitles | "هذه حرب من نوع مختلف" |
Doch manchmal brauchen wir eine andere Art von Stärke. | Open Subtitles | أحياناً نحتاج لنوع مختلف من القوة |
Max hat eine andere Art von Fabrik erwartet. | Open Subtitles | ماكس كانت تتوقع نوع اخر من المصانع |
Die Idee des Weggehens, Mitbringens und des Mehrwerdens ist eins der Herzen des Afrofuturismus, das ist eine andere Art von Science Fiction. | TED | فإن فكرة الهجر والعودة ثم اكتساب المزيد هي أحد الافكار المتأصلة في الحركة المستقبلية الأفريقية، أو ببساطة يمكنك أن تطلق عليها نوعًا مختلفًا من الخيال العلمي. |
Es gibt noch eine andere Art von Nehmern, um die es heute nicht geht: die Psychopathen. | TED | ومن ثم هناك نوع آخر من الإستغلاليين لن نُخاطبهم اليوم ، ويُدعون المرضى النفسيين |
Jede Figur stellt eine andere Art von Verehrung dar. | Open Subtitles | كل شخصية تظهر نوعاً مختلفاً من التوقير |