Nun, wenn sie eine Bedienstete ist, kann sie sich auf keinen Fall ein Paar Perlenohrringe leisten. | TED | والآن، إذا كانت خادمة فليس هناك مجال أبداً بأن تتحمل تكلفة زوج من أقراط الؤلؤ |
Und sie werden mir auch nicht abnehmen, dass eine Bedienstete 20 Goldfranken hat. | Open Subtitles | ولن يصدقوا لو رأوا خادمة معها 20 قطعة ذهب أيضاً |
Ja, aber du bist eine Bedienstete. Du wirst bezahlt, uns zu mögen. Das zählt also nicht. | Open Subtitles | نعم , و لكنك خادمة يدفع لك لتحبينا , و هذه لا تحسب. |
Ich bin nur eine Bedienstete in einem schönen Kleid. Komm. | Open Subtitles | أنا مجرّد خادمة مرتدية لباس نبيلة |
Fast so absurd wie ein Prinz, der eine Bedienstete aufsucht, die die Schweine hütet! | Open Subtitles | أنه لأمرٌ سخيف أن يتردد الأمير على خادمة تنام مع الخنازير! |
Signore, mein Name ist Danielle de Barbarac und ich bin nur eine Bedienstete. | Open Subtitles | سيدي، أنا أدعى (دانيال دي بربراك) وأنا لستُ سوى خادمة |