ويكيبيديا

    "eine bestie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وحش
        
    • وحشا
        
    • وحشاً
        
    • حيوان
        
    • وحشًا
        
    • حيواناً
        
    • كان الوحش
        
    • لوحش
        
    • على الوحش
        
    eine Bestie können wir töten, aber es könnten noch mehr kommen. Open Subtitles نستطيع قتل وحش واحد. ولكن ربما يكون هناك المزيد.
    Wir bekämpfen nicht eine Bestie, vielmehr Legionen davon, sich ernährend vom Blut der Lebenden. Open Subtitles أصدقائى نحن لا نقاتل وحش واحد بل نقاتل كائنات من سنين و قرون يتغذوا على الدماء للحياة
    Die Sphinx war genau genommen eine Bestie aus der griechischen Mythologie. Mit dem Kopf einer Frau. Open Subtitles ابو الهول كان فى الحقيقة وحش فى الأساطير الأغريقية
    Wir sollten glauben, es gibt noch eine Bestie, damit wir ihre Spur verfolgen. Open Subtitles انه يحتاج منا أن نفكر أن هناك وحشا آخر، بحيث نتبع مسارها.
    Und ich habe nur diesen Wolf. Fertigt mir eine Bestie. Open Subtitles ولدي هذا الذئب فقط ، لذا ، عليك أن تصنع لي وحشاً
    Vielleicht ist jedes aggressive Raubtier eine Bestie für euch Kaninchen. Open Subtitles أو لعله قد يبدو أي حيوان مفترس في نظر عدنه
    Uns haben Berichte erreicht, dass eine Bestie gesichtet wurde, die durch die Wälder nahe der nördlichen Grenze rumschleicht. Open Subtitles تلقينا تقارير تفيد رؤية وحش يتجول بالغابات بالقرب من الحدود الشمالية
    Gemeinsam treten sie gegen einen Mann an, der nie gefallen ist, eine Bestie, die nie gezähmt wurde, eine Legende, die nie befleckt wurde. Open Subtitles معاً يقفان بمواجهة رجل، لم يسقط قط، وحش لم يُروض قط، أسطورة لم تشوه قط
    Über eine Bestie, die wir kennen, die gejagt wird. Open Subtitles ومتي يمكنكِ أن تتكلمي بصراحة عن وحش صادف أننا نعرفه
    Und jetzt, zehn Jahre später, bin ich in eine Bestie verliebt und werde von einer anderen gejagt. Open Subtitles والآن، بعد عشر سنوات انا مغرمة بـ وحش وأهرب من وحش آخر
    Er ist eine Bestie. Sie musste sich wehren. Open Subtitles ذلك الرجل وحش كان لديها كامل الحق في الدفاع عن نفسها
    Der einzige Weg, eine Bestie zu besiegen, ist mit einer größeren Bestie. Open Subtitles الطريقة الوحيدة من أجل هزيمة وحش عليك بوحش أكبر
    Was heißt, jemand versucht, eine Bestie zu erschaffen? Open Subtitles ماذا تقصدين بأن شخصا ما يحاول صناعة وحش ؟
    J.T., wir müssen Sam finden, ok, bevor er aus jemand anderem eine Bestie macht. Open Subtitles اسمع يا جي تي , المغزي أننا يجب أن نجد سام , حسنا؟ قبل أن يحول شخصا آخر إلى وحش , صحيح ؟
    Jacob ist nicht nur eine Bestie, sondern auch ein Mensch. Open Subtitles بقتل الرجل ؟ جاكوب ليس وحشا فقط , حسنا ؟
    Wir jagen ihn alle, besonders Vincent, da Sam wieder eine Bestie kreiert. Open Subtitles حسنا , جميعنا نسعي خلفه , صحيح ؟ وخاصة فنسنت , بما أن سام يصنع وحشا آخر حاليا
    Bevor er eine Bestie erschafft, ein Haus hochjagt oder einen von uns entführt. Open Subtitles ويفضل قبل أن يصنع وحشا جديدا او كما تعلم , يفجر مبني آخر او يخطف احدا منا
    Ich weiß nur, dass man manchmal eine Bestie sieht, wo keine ist. Open Subtitles أنا فقط أعرف كم هو سهل أن ترى وحشاً عندما لا يكون موجوداً
    Nicht wenn der Brandstifter eine Bestie ist. Open Subtitles ليس عندما يكون مسببُ الحريق وحشاً لهذا السبب اتصلت بكِ
    Der ist eine Bestie, ein krankes, perverses, korrumpiertes... Open Subtitles أعتقد أنه حيوان مريض ملتوي وقابل للرشوى
    Einmal eine Bestie, immer eine Bestie. Open Subtitles إن كنت وحشا مرة واحدة فستبقى وحشًا إلى الأبد
    Er verdiente keine Chance! Er war eine Bestie! Open Subtitles لم يكن يستحق فرصة لقد كان حيواناً
    Wenn eine Bestie nicht gezähmt werden kann, muss sie entfesselt werden. Open Subtitles إذا كان الوحش لا يمكن ترويضه يجب أن يطلق له العنان
    Er hat J.T. gezwungen, das Serum herzustellen, die Experimente an Muirfield-Waisen, um eine von ihnen in eine Bestie zu verwandeln. Open Subtitles أعني إجبار جي تي على صنع مصل إجراء تجارب على أيتام ميرفيلد لمحاولة تحويل أحدهم لوحش ؟
    Jemand bezahlt 5 Mio. Dollar für eine Bestie. Open Subtitles شخص ما على استعداد لدفع 5 مليون. للقبض على الوحش هناك مكافأة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد