Ist es nicht? Vorrenaissance, ja, aber sie ist zu klein, um Eine Bibel zu sein. | Open Subtitles | من قبل عصر النهضة، نعم ولكنه صغير جداً ليكون كتاب مقدس |
Ich sah Eine Bibel neben Ihrem Bett liegen. | Open Subtitles | وأثار أهتمامى وجود كتاب مقدس بجانب سريرك ... هل تجد فعلاً الوقت لقراءته ؟ |
Eine Bibel aus der Vorrenaissance, die aus einer Kirche in Brooklyn gestohlen wurde. | Open Subtitles | كتاب مقدس من قبل عصر النهضة "سرق من كنيسة في "بروكلين |
Es ist wie Eine Bibel. Da drin steht alles, was ich weiß, verstanden? | Open Subtitles | أنه بمثابة الكتاب المقدس, أنه كل شيء أعرفه عن كل شيء بالعالم, أفهمت |
Haben Sie Eine Bibel? - Klar, viele. | Open Subtitles | ، هل لديك الكتاب المقدس هنا؟ |
Eine Bibel für $ 12! | Open Subtitles | بـ 12 دولار . لم أقوم ببيع إنجيل بـ 12 دولار |
Habt Ihr Eine Bibel? Dann schwöre ich gleich hier. | Open Subtitles | إذا كان لديك إنجيل فإنني سأقسم عليه الأن |
Es ist Eine Bibel. Es ist deine erste Bibel. | Open Subtitles | انه كتاب مقدس كتابك المقدس الاول |
Wer bitte stiehlt Eine Bibel? | Open Subtitles | من يسرق كتاب مقدس ؟ |
Eine Bibel? | Open Subtitles | كتاب مقدس ؟ |
Paul hat unseren obdachlosen Kerl dazu überredet Eine Bibel zu stehlen. | Open Subtitles | بول)، أقنع الرجل المتشرد) بسرقة الكتاب المقدس |
Aber wir hatten nie Eine Bibel. | Open Subtitles | لكن ليس الكتاب المقدس. |
Ms. Marcus braucht Eine Bibel, kein Gerichtsverfahren. | Open Subtitles | السيدة (ماركوس) تحتاج إلى الكتاب المقدس لا إلى دعوى قضائية |
Das ist Eine Bibel. | Open Subtitles | هذا الكتاب المقدس |
Anne will Eine Bibel. | Open Subtitles | آن تريد الكتاب المقدس! |
- Er bestellte Eine Bibel? | Open Subtitles | He actually done ordered a bible, huh? طلب بالفعل إنجيل ، حقاً ؟ |
- Hier muss doch Eine Bibel sein. | Open Subtitles | يجب ان يكون هنا إنجيل في مكانٍ ما |
Eine Bibel, die der Teufel selbst geschrieben hat. | Open Subtitles | إنجيل مكتوب من قِبل الشيطان نفسه |