Im ersten Spiel muss ich eine Biene auf- und abfliegen lassen, um Pollen für den Bienenstock zu sammeln, während ich den Käfern ausweiche. | TED | تطلب اللعبة الأولى مني تطيير نحلة إلى الأعلى والأسفل كي تجمع اللقاح وتضعه في خلاياها، بينما تبتعد عن الحشرات الأخرى. |
Ich nahm ein Wörterbuch und zerriss es, und machte eine Art Tabelle daraus. Ich habe Harz darüber gegossen, eine Biene blieb stecken. | TED | فأخذت قاموسًا ومزقته وحولته إلى صندوق ملصقات وسكبت عليها صمغ الراتنج فالتصقت بها نحلة |
eine Biene wird sich niedersetzen und die werde vielleicht ich sein. | Open Subtitles | ومن ثم ستأتي نحلة إلى تلك البستان ولعلي أكون أنا تلك النحلة |
Ihn an einen ganz bestimmten Ort zu verbannen, ist, als ob man eine Biene gezielt auf einen Welpen werfen will. | Open Subtitles | محاولة ارساله إلي مكان معين كمحاولة ضرب كلب برمي نحلة عليه |
Wenn du eine Biene siehst oder hörst, sagst du es mir, ja? | Open Subtitles | إذا رأيتَى نحلة أَو سْمعُتِ نحلة سَتَقُولُين اليس كذلك؟ |
Da war ein Vorfall vor ein paar Jahren auf einem Spielplatz, bei dem ihn eine Biene stach, seine Kehle anschwoll, er Panik bekam und die Kontrolle verlor. | Open Subtitles | لقد حدثت له حادثة منذ عامين فى ملعب الأطفال , حيث لدغته نحلة وتورم عنقه , واصيب بالذعر وفقد السيطرة |
Du solltest danach brennen, Sage und um das Bett tanzen, brüllend wie eine Biene, nachdem sie dich stach. | Open Subtitles | من المفترض أن تؤدي طقوس الحرق. وترقص حول السرير, تتنحب وكأن نحلة قرصتك. |
Nichts. eine Biene flog in mein Gesicht, als ich das gezeichnet habe. | Open Subtitles | إنه لا شيء، فقط كانت هناك نحلة تطير حول وجهي بينما كنت أرسم ذلك. |
Mir ist eine Biene ins Auge geflogen. | Open Subtitles | كانت توجد نحلة , ولقد طارت في عيني |
- eine Biene stach ihn im Winter? | Open Subtitles | هو هَلْ لَسعَ مِن قِبل a نحلة في الشتاءِ؟ |
Zum Beispiel wenn jemand durch eine Biene oder einen Splitter gestochen wurde. | Open Subtitles | مثل لسعة نحلة او بتر أحد الأعضاء |
Schwebe wie ein Schmetterling, steche wie eine Biene. | Open Subtitles | الطفو مثل فراشة اللسع مثل نحلة |
Ich weiß nicht, wie sich eine Biene fühlt, wenn ein großer, blutsaugender Parasit auf ihr herumkrabbelt, auch nicht, wie sich eine Biene fühlt, die einen Virus hat. Aber ich weiß sehr wohl, wie ich mich fühle, wenn ich einen Virus habe, die Grippe, und ich weiß, wie schwer es mir fällt, mir etwas Gutes zum Essen einzukaufen. | TED | لا أدري ما هو شعور أن تكون نحلة تحمل طفيلي ضخم يمص دمك، ولا أدري ما هو شعور أن تكون نحلة مصابة بفيروس ما، لكني أعلم كيف تشعر عندما أصاب بالإنفلونزا، وأعلم مدى صعوبة أن أذهب إلى البقال لأشتري غذاء مفيدا. |
- vielleicht steckt eine Biene drin. | Open Subtitles | ربما قد دخلت نحلة في قبعتك |
Mich hat eine Biene gestochen. | Open Subtitles | لقد قامت نحلة بلدغى, ها ؟ |
Da war eine Biene. | Open Subtitles | كانت هناك نحلة حولي |
In dem Auto ist eine Biene! | Open Subtitles | . هناك نحلة في السيارة |
Da ist eine Biene. | Open Subtitles | هناك نحلة في السيارة |
- Was? - Hab ich eine Biene im Haar? | Open Subtitles | هل هناك نحلة في شعري ؟ |
Sie ist tot. Es ist eine Biene. | Open Subtitles | إنها نحلة ميته. |
Du gehst auch ins Gefängnis. Nachdem eine Biene meinen Bruder fraß, hast du mich gehauen. | Open Subtitles | ستذهبين للسجن أيضاً ، سأخبرهم بعد أن تأكل النحلة الكبيرة أخي ، أنك صفعتيني |