Denn ich habe immer noch eine Chance auf ein bisschen Glück. | Open Subtitles | ترى، وأنا لا تزال لديها فرصة في بعض السعادة الصغيرة. |
Schritt eins, wir haben eine Wohnung, aber wenn du das wirklich willst, wenn du eine Chance auf ein normales Leben haben willst, musst du einen verlässlichen Weg finden, mit deiner Verwandlung umzugehen. | Open Subtitles | اولا لدينا شقة لكن ان كنت حقا تريد فعل هذا ان تكون لك فرصة في ممارسة حياة طبيعية |
Ich habe alles verloren. Du hast immer noch eine Chance auf ein echtes Leben. | Open Subtitles | وقد فقدتُ كل شيء، أنتِ مازال لديكِ فرصة في الحياة الحقيقية |
Daran, ob ich wirklich eine Chance auf die Nominierung habe. | Open Subtitles | على ما إذا كانت لديّ فرصة في الترشيحات أو لا. |
Ich meine, ich habe immer noch eine Chance auf einen Schreibtisch auf nationaler Ebene. | Open Subtitles | أقصد، لا تزال لديّ فرصة في مكتب الأخبار القوميّة. |
Glauben Sie, ich habe eine Chance auf dem Turnier? | Open Subtitles | هل تظن أنه لدي فرصة في البطولة؟ |
Wenn wir diesen Mörder schnappen, haben wir immer noch eine Chance auf den Taliban-Bombenbauer. | Open Subtitles | لو وجدنا قاتله فمازالت لدينا فرصة في صانع قنابل " طالبان " |
Wenn ich uns eine Chance auf den Teufel verschaffen kann, müssen wir sie nutzen. | Open Subtitles | إن كانت لدينا فرصة في القضاء على الشرير، -فيجب علينا انتهازها |
Sie haben eine Chance auf ein Leben, in dem Liebe einen Platz hat. | Open Subtitles | لديك فرصة في الحصول على الحب في حياتك |
Gibt es eine Chance auf Frieden? | Open Subtitles | هل هنالك فرصة في عقد صلح؟ |