Ich bin so froh, dass du es endlich weißt. Was für eine Erleichterung, darüber zu reden... | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية أنكِ أخيراً عرفتي كم هو مريح أن تتكلم |
Ehrlich gesagt ist es eine Erleichterung, behilflich zu sein. | Open Subtitles | بصراحة , شعور مريح أن تقدم يدي العون أعتقد أن جميعنا لديه شيء ما |
Irgendwie dachte ich, wenn sie am Ende geht, wird es eine Erleichterung sein. | Open Subtitles | بطريقة ما أعتقدت عندما ماتت أخيراً، ستكون تلك راحة لها |
Vielleicht ist es eine Erleichterung, wenn die Umstände so schwierig sind. | Open Subtitles | اعتقد ان الانفصال اكثر راحة عندما تكون الظروف صعبة |
Wenn du mich lieben würdest, wenn du mir vertrauen würdest, wäre es keine Belastung, es mir zu sagen, es wäre eine Erleichterung. | Open Subtitles | لو أحببتني ووثقت فيّ، لما آنست في إخباري عبئًا، بل إغاثة. |
Es war eine Erleichterung, als seine Gesundheit und ein teurer Prozess sie zwangen, an die Konkurrenz zu verkaufen. | Open Subtitles | لذا كان الأمر مريحاً عندما ساعد فشله بالأمر، واضطر لبيع العقود لمنافسيه |
Das wird so eine Erleichterung sein, wenn wir dieses Affentheater beenden. | Open Subtitles | وسوف يكون مثل هذا الإغاثة إلى وقف هذه المهزلة. |
Es ist eine Erleichterung, jemanden Ebenbürtiges zu haben. | Open Subtitles | إنه لأمر يبعث على الراحة أن تجد شخصاً مماثلاً |
- Mann, ist das eine Erleichterung. | Open Subtitles | أوه، هذه مريح. وكرم غير معقول. |
Das ist eine Erleichterung. Du musst hungrig sein. | Open Subtitles | هذا مريح اذن لا بد انك تتضور جوعا |
Das ist eine Erleichterung, denn gerade hat jemand angerufen. | Open Subtitles | هذا شيء مريح , لأن أحدهم قد اتصل للتو |
- Wieso ist das eine Erleichterung? | Open Subtitles | اوه ، هذا مريح ، لماذا هذا مريح |
Oh. Ok, das ist eine Erleichterung. | Open Subtitles | حسناً، كم هذا مريح |
So sehr die Wahrheit eine Erleichterung wäre, ist es auch die härteste Sache, der er sich jemals stellen musste. | Open Subtitles | بقدر ماستكون الحقيقة مصدر راحة ستكون أيضا أصعب شيء سيواجهه |
Und was für eine Erleichterung für all diese Leute, die hierherkamen und hofften, dass wir eine einvernehmliche Lösung finden, was? | Open Subtitles | و تعلم يـالهـا من راحة لكـل هؤلاء النـاس الذين أتـوا إلى هنـا آملين أن نجـد حلا وديـا لهذا ، صح ؟ |
Und was für eine Erleichterung für all diese Leute, die hierherkamen und hofften, dass wir eine einvernehmliche Lösung finden, was? | Open Subtitles | و تعلم يـالهـا من راحة لكـل هؤلاء النـاس الذين أتـوا إلى هنـا آملين أن نجـد حلا وديـا لهذا ، صح ؟ |
- Was für eine Erleichterung. | Open Subtitles | يا لها من إغاثة |
Ist bestimmt eine Erleichterung. | Open Subtitles | وهذا يجب أن يكون إغاثة. |
Es war eine Erleichterung, als seine Gesundheit und ein teurer Prozess sie zwangen, an die Konkurrenz zu verkaufen. | Open Subtitles | لذا كان الأمر مريحاً عندما ساعد فشله بالأمر، واضطر لبيع العقود لمنافسيه |
Es war eine Erleichterung, sie die letzten Monate nicht im Haus zu haben. | Open Subtitles | لقد كان مريحاً عدم وجودها في المنزل في الأشهر المنصرمه |
Aber er war stark, stabil, das war eine Erleichterung, damals. | Open Subtitles | - لكنه كان قويا، مستقرا - كانت الإغاثة في وقتها |
Ich dachte, ihr Tod wäre eine Erleichterung. | Open Subtitles | ظننتُ أنني حصلت على الراحة. عندما توفيت، |
- Das ist eine Erleichterung. | Open Subtitles | حسنا، هذا مصدر ارتياح. كان لهذا الشخص دافع. |
Nach dem ersten Schock und Horror, war es eine Erleichterung endlich zurück zu gehen, um naja, du weisst schon, sich zu verabschieden. | Open Subtitles | بعد الصدمة و الرعب, كان من المريح العودة مره أخرى, أتعرف, قل مع السلامة |