Hallo. eine Flasche von Ihrem besten Champagner, bitte. | Open Subtitles | أريد زجاجة من أفضل الشمبانيا عندك, من فضلك |
Ich habe ihm eine Flasche von diesem Tru Blood da gelassen. | Open Subtitles | لقد تركته ومعه زجاجة من الدم الحقيقي التى يحبها |
Ich muss immer eine Flasche von rotem und eine Flasche von weißem Wein zur Hand haben und manchmal möchten sie ein Kartenspiel. | Open Subtitles | دائماً يتوجب علي ان يكون معي زجاجة من اللون الاحمر و زجاجة من اللون الابيض بعض الاحيان يريدون ان يلعبوا الورق |
Wir nehmen eine Flasche von Ihrem Hauswein. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لماذا لم نقم بطلب زجاجة من , البيت الأبيض , بإفتراضي أنه لديك |
Kellner! Gib mir eine Flasche von deinem besten Wein. | Open Subtitles | أيها الساقي, أعطني قنينة من أفضل نبيذ لديك |
Ich will ein Privatzimmer mit einem Bad, Blick auf die Hauptstraße, eine Flasche von dem Schnaps und drei Eurer besten Mädchen. | Open Subtitles | أريد غرفة شخصيّة مزوّدة بحمّام. وكبداية، قنينة من ذلك النبيذ، -و3 من أفضل نساء لديكم . |
Ich... ich hole uns eine Flasche von dem guten Bourbon, und wir werden sie austrinken, Baby! | Open Subtitles | سأذهب لإحضار زجاجة من البوربون الفاخر وسنشربها كلّها .. |
Ich hätte gerne eine Flasche von Ihrem 1982 Château Lafite Rothschild, bitte. | Open Subtitles | (أود زجاجة من نبيذكم (لا فتي راوتسشايلد عام 1982 لو سمحت |
18 Tequila, 12 Wodka Tonic und eine Flasche von Ihrem billigsten Champagner. | Open Subtitles | 18 تكيلا , 12 الفودكا, و زجاجة من أرخص انواع الشامبانيا , |
Ich habe eine Flasche von Pirellis Elixir geöffnet und sage euch, es ist nichts als ein eklatanter Schwindel, ein Gebräu aus Pisse und Tinte. | Open Subtitles | لقد فتحت زجاجة من زجاجات إكسير بيريلي .... السحري و أستطيع أن أقول لك أنه لا شيء سوى حيلة رديئة جداً مصنوعة من بول مخلوط بحبر |
Und wenn du lieb bist, hole ich vielleicht auch eine Flasche von diesem Panhandle Pinot Grigio, von dem ich erzählt habe. | Open Subtitles | وإذا تصرفتِ بطريقة صحيحة (قد أجلب معي زجاجة من ذلك النبيذ (بينوت جريجيو |