Um ehrlich zu sein, mir wäre eine Flotte Ihrer Schiffe lieber. | Open Subtitles | لكى أكون صادقا معك أفضل أن آخذ أسطول سفنك |
eine Flotte von Goa'uld-Mutterschiffen könnte uns trotzdem angreifen. | Open Subtitles | حتى إذا جعلناه متنقل أسطول السفن الرئيسية للجواؤلد مازال يستطيع أن يهاجم |
Die Sensoren melden eine Flotte Mutterschiffe mit Ziel Revanna. | Open Subtitles | مجساتنا اكتشفت أسطول من السفن الأم حول ريفانا |
Die Gerüchte über einen Harem und über eine Flotte von Piratenschiffen im Mittelmeer! | Open Subtitles | كل تلك الشائعات عن الحريم فى قلعته تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط |
Ich habe die Information erhalten, dass eine Flotte republikanischer Schiffe die Blockade um Ryloth durchbrochen hat. | Open Subtitles | تبدوا شاحبا , ايها السيناتور لقد تلقيت معلومة ان اسطول من |
Wir schicken eine Flotte Drohnen voraus und deaktivieren ihre Schilde. | Open Subtitles | سنرسل أسطولاً من الطائرات بدون طيار قبلكم ونُعطّل درعهم |
Gern melde ich eine Flotte vogonischer Schlachtschiffe. | Open Subtitles | يسرني أن يذكر بأنه أسطول من 100 مدمرات معركة فوجون |
Die Verflixten Betrüger-Hunde haben mit unserem Geld eine Flotte ferngesteuerter Todessterne aus Massivgold gebaut. | Open Subtitles | المخادعيين الكلاب اللعناء أستخدموا أموالنا لبناء أسطول النجوم القاتلة من الذهب الصلب التي يتم التحكم بها عن بعد |
Also falls du nicht eine Flotte an Feuerwehr - und Krankenwagen hast, | Open Subtitles | لذا ما لم يكن لديك أسطول من سيارات الإنقاذ |
Dieses Kind könnte für die UNSC nützlicher als eine Flotte Zerstörer, eintausend Lieutenants oder sogar ich sein. | Open Subtitles | هذا الطفل ممكن أن يكون أكثر إفادة للمنظمة أكثر من أسطول من المدمرات أو الآلاف من الملازمين أو أكثر مني |
Darf ich daran erinnern, dass eine Flotte von 3.000 Langschiffen die Gewässer um Eure Insel kontrolliert? | Open Subtitles | هل أذكرك أسطول من 3 ألاف سفينة كبيرة تسيطر على البحار تحاوط جزيرتك |
"Reich" ist eine Flotte Privatflugzeuge mit Ködern, um Ihre Spur zu verwischen. | Open Subtitles | الثراء هو أسطول من الطائرات الخاصة المليئة بالتمويه لإخفاء رائحتك |
Ich habe nicht nur eine Flotte von Autos zur Verfügung, und zwar in sieben Städten rund um die Welt, die mir mit einem einfachen Anruf zur Verfügung stehen, sondern es steht ausser Frage, dass ich mich niemals um den Unterhalt oder irgendeine Reparatur kümmern muss. | TED | ليس فقط لابد لي من أسطول سيارات متاحة لي في سبع مدن في محتلف أنحاء العالم التي يمكنني الحصول عليها بأدنى طلب، لكن قدرة الله لا تسمح بأن أحافظ عليها دائما أو التعامل مع الصيانة أو لدي أي شيء بفعله حيال ذلك. |
Ihr wisst, dass eine Flotte mazedonischer Galeeren seit Monaten römische Handelsschiffe aufbringt. | Open Subtitles | .... تعرفون أن أسطول من السفن المقدونية .... |
Ihr wisst, dass eine Flotte mazedonischer Galeeren seit Monaten römische Handelsschiffe aufbringt. | Open Subtitles | .... تعرفون أن أسطول من السفن المقدونية .... |
Jedes Jahr geben wir Milliarden von Dollar aus, um eine Flotte von U-Booten dauerhaft auf den Ozeanen patrouillieren zu lassen, um uns vor einer Bedrohung zu schützen, die fast sicher nie passieren wird. | TED | كل عام نُنفق مليارات الدولارات, للإبقاء على اسطول الغواصات النووية يقوم بدوريات دائمة في المحيطات, لحمايتنا من تهديدٍ بات معظمنا مقتنعاً بأنه لن يحدث أبداً. |
Es gab eine Blockade um Malastare. Durch eine Flotte, angeführt von Trench. | Open Subtitles | اسطول متعاون كان يسد النجم (اسطول يقوده (ترينش |
Wir haben jetzt eine Flotte, 19 Schiffe. | Open Subtitles | لدينا اسطول الأن 19سفينة |
Wenn ich Königin bin, werden wir eine Flotte aufbauen, die... | Open Subtitles | عندما أُصبح ملكة سنبني أسطولاً.. |
Volltreffer, Nyx. An der Stelle wartet eine Flotte Luftschiffe. | Open Subtitles | وجدت يا "نيكس" أسطولاً من سفن قابعة في ذلك الموقع |