Als ich euch sah, brach alles wie eine Flutwelle auf mich ein. | Open Subtitles | أنا فقط رَأيتُكم كلّكم و كثيراً رَجعَوا هو كَانَ مثل موجة عارمة. |
Die freigesetzte Energie wird eine Flutwelle auslösen. | Open Subtitles | الطاقة الناتجة ستكون ضخمة سيكون هناك موجة عارمة |
Einen Notfall, eine Flutwelle, ein Erdbeben. | Open Subtitles | حالة طوارئ، موجة طوفان هزة أرضية |
Ich bin eine Flutwelle. | Open Subtitles | - أنا موجة المد والجزر. - أنا موجة المد والجزر. |
eine Flutwelle, von der einen wieder zur anderen Seite. | Open Subtitles | موجة الجزر قادمة من الجانب الآخر. |
Sie wächst und wächst, bis sie eine Flutwelle ist. | Open Subtitles | ستنمو أكثر وأكثر حتى تصبح موجة عالية |
- Es gab eine Flutwelle und... | Open Subtitles | وأول مرة أعيش بداية هذا اليوم حدث شيء مريع فعلاً - كان هناك موجة جذر .. |
Du bist eine Flutwelle. | Open Subtitles | أنت موجة المد والجزر. |
Also gut, als Maddox das letzte Mal angriff, erzeugte er eine Flutwelle, die ganz Central City zerstörte. | Open Subtitles | حسناً، أخر مرة هجم (فيها( ماردون.. خلق موجة مد لتدمر كل (سنترال سيتي) |
Es kommt eine Flutwelle, Agent Carter. | Open Subtitles | موجة عارمة قادمة , عميلة "كارتر" |
Ich werde eine Flutwelle erzeugen, die eure gesamte Stadt zerstören wird! | Open Subtitles | وأخلق موجة جذر وأدمر مدينتك! |
Wer weiß, was die Folgen gewesen wären? Viele fürchteten Massenarbeitslosigkeit, eine Flutwelle von Bankrotten, Millionen von Familien, die aus ihren Häusern geworfen würden, ein bis zum Zerbersten gespanntes soziales Netz und vielleicht sogar Unruhen und ein Wiederaufleben des politischen Extremismus, der Hitler während der Depression der 30er Jahre in Deutschland an die Macht brachte. | News-Commentary | ولكن من يستطيع أن يجزم بالعواقب التي كانت لتترتب على ذلك؟ لقد أعرب الكثيرون عن خشيتهم من انتشار البطالة على نطاق واسع، وحدوث موجة من عمليات الإفلاس، وطرد ملايين الأسر من مساكنها، وتوتر شبكة الأمان الاجتماعي إلى حد الانهيار، بل وربما اندلاع أعمال الشغب وانبعاث التطرف السياسي الذي ساق هتلر إلى السلطة في ألمانيا أثناء فترة الكساد في ثلاثينيات القرن العشرين. |