Manchmal sind alle diese Dinge mathematisch, indem ich eine Form betrachte und sage, wie wärs, wenn ich dies und das und dies benutze. | TED | احيانا, تكون هذه القطع الرياضية بهذا الشكل ان انظر الى شكل ما واقول ماذا سـ يحدث لو استخدمت هذا وهذا وهذا |
Es ist eine Form von Zuneigung und Liebe, von der nichts mehr übrig geblieben ist. | TED | إنه شكل من أشكال المودة والحب الذي لم يعد له وجود اليوم، أليس كذلك؟ |
Der visuelle Ausdruck ist nur eine Form kultureller Integration. | TED | الآن التعبير البصري ليست سوى شكل واحد للتكامل الثقافي. |
Und diese kleinen Punkte hier stehen für eine Form von Tönen, die weder eine vokale noch eine lyrische Art von Stimmausdruck meinen. | TED | وهذه النقاط الصغيرة ، انها تمثل نوع من الصوت ليس ملفوظا ، وليس بطريقة غنائية للتعبير عن الصوت. |
Ein Buchdesigner gibt dem Inhalt eine Form, aber er versteht es auch, eine sorgfältige Balance zwischen beiden zu halten. | TED | يعطي مصمم الكتب شكلا للمحتوى، ولكنه أيضا يدير توازنا دقيقا بين الاثنين. |
Stellen Sie sich vor, eine Form auf einer Oberfläche zu bilden, so dass sie sich nur mit Wasser selbst reinigt. | TED | تخيل إمكانية إنتاج شكل على خارج سطح ما بحيث ينظف نفسه بالماء فقط. هذا ما تفعله الورقة. |
Hier ist so eine Form. Tatsächlich habe ich etwa ein Jahr lang zu Hause | TED | إذاً ها هو شكل. في الواقع لقد قضيت حوالي السنة في بيتي، |
Durch die Gestaltung dieser Vorlagen gaben wir der Rohseide eine Form, ohne einen einzigen Kokon zu kochen. | TED | أدركنا أن تصميم هذه القوالب سمح لنا بإعطاء شكل للحرير الخام دون تعريض شرنقة واحدة للغليان. |
Erst die Legende gibt ihr dann wieder eine Form, in der sie die Welt erobern kann. | Open Subtitles | لكن أسطورة جسّدت ذلك في شكل جعلت انتشاره حول العالم شيء ممكنًا |
Die meisten wissen gar nicht, dass Windpocken eine Form von Herpes sind. | Open Subtitles | أتعرفين؟ معظم الناس لا يدركون أنّ جدري الماء هو شكل من القُوباء |
eine Form der Progerie, ähnlich dem Werner-Syndrom. | Open Subtitles | إنه شكل من أشكال الشيخوخة مماثل لمرض تناذر ويرنر |
Vielleicht ist wahrer Glauben eine Form von Verrücktheit. | Open Subtitles | إيمان حقيقي لربّما حقا شكل من أشكال الجنون. |
Für manche sind Depressionen eine Form der erzwungenen Introversion. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض الناس الإحباط شكل إجباري للإنطواء الذاتي |
Es gibt eine Form des Gehorsams ohne Unterwerfung. | Open Subtitles | هناك شكل من أشكال الاستسلام وهو ما يعني ضمنا الخنوع |
Ordnung ist eine Form von Struktur, und Struktur ist gut für die Genesung. | Open Subtitles | التنظيم هو شكل من التركيب و التركيب جيد للعلاج |
Es ist die Grundlage, um eine Form von sozialer Innovation aufzubauen, die echtes Potential hat. | TED | هو أساس لشكل ينمو من أشكال الابتكار الاجتماعية ذا إمكانات حقيقية. |
Es war eher eine Form von politischem Handeln zu einem Zeitpunkt, als der Stadthaushalt, der mir nach meiner Wahl zur Verfügung stand, etwa Null Komma irgendetwas betrug. | TED | بل كانت شكلا من أشكال العمل السياسي في وقت كانت فيه الميزانية المتاحة للمدينه بعد انتخابي ، اكثر بقليل من الصفر |
Was das jedoch zeigt, ist, dass diese Art der Visualisierung von Informationen eine Form der Wissenskomprimierung ist. | TED | ولكن ما يَظْهَرُ هو أنّ المعلومات المعروضة كهذه تمثّل شكلا من أشكال ضغط المعرفة. |
Das bedeutet, wir können eine Form von Selbstreplikation erreichen. | TED | ويعني ذلك أنه يمكننا الحصول على نوع من التكرار الذاتي. |
Es ist wie eine Form der Psychopathie, die uns alle beeinflusst. | TED | إنها مثل نوع السيكوباتية الذي أصبح يؤثر فينا جميعا. |
Dieses von der Atolla produzierte Lichtrad ist als biolumineszenter Einbrecheralarm bekannt und ist eine Form der Abwehr. | TED | و مروحة الضوء هذه التي تنتجها الأتولا تعرف بجهاز إنذار ضد السرقة ضيائي بيلوجي وهو نوع من أنواع الدفاع. |