ويكيبيديا

    "eine gute chance" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فرصة جيدة
        
    • فرصة كبيرة
        
    • احتمال كبير
        
    • لأحظى بفرصة جيدة
        
    • إحتمال كبير
        
    Aber er hat eine gute Chance für den zweiten Platz. Open Subtitles لا فرصة لدينا لكن لدينا فرصة جيدة على منصب النائب
    Das hier ist eine gute Chance, ehrlich miteinander... Open Subtitles هذه فرصة جيدة لنكون صرحاء مع بعضنا البعض
    Sie sagen, du hast eine gute Chance, hier als freier Mann weg zu gehen. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّه أصبحت لديك فرصة جيدة للخروج من هنا رجلا حرا.
    Ich meine einfach ja, es besteht eine gute Chance, dass wir es nicht finden werden, aber wir könnten Glück haben. Open Subtitles انا اقول ذلك فقط توجد فرصة كبيرة .. لماذا لا نجده
    Er hat eine gute Chance, hier rauszukommen. Open Subtitles لديه فرصة كبيرة في الخروج من هنا
    Als deine Anwältin muss ich dir sagen, es gibt eine gute Chance, dass du einer weiteren Todesstrafe entgegen siehst. Open Subtitles بصفتي محاميك، عليَ أن أخبرَك هُناكَ احتمال كبير أن تُحكَم بحُكم إعدام آخَر
    Ich hätte wohl eine gute Chance. Open Subtitles ‏الأرجح أنني كنت لأحظى بفرصة جيدة. ‏
    Ich habe Wutprobleme, ich trinke zu viel und es besteht eine gute Chance, dass ich sexsüchtig bin. Open Subtitles لدي مشاكل مع الغضب، أعاقر الخمر كثيرا، وهناك إحتمال كبير من أني مدمن على ممارسة الجنس.
    Dein Anwalt sagte, du würdest eine gute Chance haben, davon zu kommen, wenn Trey nicht aussagen würde, also habe ich dafür gesorgt! Open Subtitles محاميكِ قال بأنّهُ سيكون لديكِ فرصة جيدة للخروج من هذا إذْ لم يشهد تراي لذا جعلته يفعل
    Aber wir haben es frühzeitig erkannt, also habe ich eine gute Chance, wieder gesund zu werden. Open Subtitles ، لكننا أكتشفنا مبكراً لذا هناك فرصة جيدة لأكون بخير
    - Es mag sich wie ein großer Umschwung anfühlen, aber wir glauben, dass Sie eine gute Chance haben, besonders mit unserer Rückendeckung. Open Subtitles قد يبدو لك شىء صعب ولكننا نؤمن أن لديك فرصة جيدة خاصة بدعمنا لك
    Es liegt genau am Ende unserer Eingrenzung, darum besteht eine gute Chance, dass der Mörder Freeman dort festhielt, bevor er entkommen konnte. Open Subtitles ومن الحق على حافة لدينا مجموعة، حتى لا يكون هناك فرصة جيدة هذا هو المكان القاتل عقد فريمان
    Also, falls unsere Bakterien eine Reaktion in unserem Kaffeekannengehirn erzeugen, dann besteht eine gute Chance, dass sie für das abnormale Verhalten der Wölfe verantwortlich sind. Open Subtitles لذا، إذا البكتيريا لدينا يسبب رد فعل لدينا في وعاء القهوة الدماغ، ثم هناك فرصة جيدة أنها مسؤولة
    Es besteht eine gute Chance, dass einer der Straßenräuber unser Mörder ist. Open Subtitles هناك فرصة جيدة أن يكون القاتل أحد اللصوص
    Das Meth-Labor des Opfers war brandneu, also besteht eine gute Chance, dass das Haus dieser Verdächtigen noch eine Kochstätte ist. Open Subtitles كان مخبر الضحية متطوراً، لذا ثمة فرصة جيدة بأن يكون منزل المشتبه بها موقع طبخ آخر
    Sie wirklich nervig sind und es eine gute Chance gibt, dass Ihnen da drin irgendetwas zustößt. Open Subtitles و أن هناك فرصة كبيرة لحدوث شيء لك
    Ich denke, es gibt eine gute Chance. Ich sage Ihnen was, ich werde mit Skipjack über Open Subtitles أعتقد أن هناك فرصة كبيرة
    Und ich weiß, dass das alles meine Schuld ist, aber wenn ich keine Hilfe bekomme, besteht eine gute Chance, dass ich den Verstand verliere. Open Subtitles و أعرف أن كل ما حدث غلطتي لكن إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي
    Das ist eine gute Chance, es ist nicht bewacht. Open Subtitles هناك احتمال كبير ألا يوجد حراسة عليها
    Ich hätte eine gute Chance. Open Subtitles ‏‏كنت لأحظى بفرصة جيدة.
    Es gibt eine gute Chance, dass Caffrey dabei war. - Was ist mit Ford? Open Subtitles هناك إحتمال كبير بأن يكون (كافري) من ضمنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد