Aber er hat eine gute Chance für den zweiten Platz. | Open Subtitles | لا فرصة لدينا لكن لدينا فرصة جيدة على منصب النائب |
Das hier ist eine gute Chance, ehrlich miteinander... | Open Subtitles | هذه فرصة جيدة لنكون صرحاء مع بعضنا البعض |
Sie sagen, du hast eine gute Chance, hier als freier Mann weg zu gehen. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه أصبحت لديك فرصة جيدة للخروج من هنا رجلا حرا. |
Ich meine einfach ja, es besteht eine gute Chance, dass wir es nicht finden werden, aber wir könnten Glück haben. | Open Subtitles | انا اقول ذلك فقط توجد فرصة كبيرة .. لماذا لا نجده |
Er hat eine gute Chance, hier rauszukommen. | Open Subtitles | لديه فرصة كبيرة في الخروج من هنا |
Als deine Anwältin muss ich dir sagen, es gibt eine gute Chance, dass du einer weiteren Todesstrafe entgegen siehst. | Open Subtitles | بصفتي محاميك، عليَ أن أخبرَك هُناكَ احتمال كبير أن تُحكَم بحُكم إعدام آخَر |
Ich hätte wohl eine gute Chance. | Open Subtitles | الأرجح أنني كنت لأحظى بفرصة جيدة. |
Ich habe Wutprobleme, ich trinke zu viel und es besteht eine gute Chance, dass ich sexsüchtig bin. | Open Subtitles | لدي مشاكل مع الغضب، أعاقر الخمر كثيرا، وهناك إحتمال كبير من أني مدمن على ممارسة الجنس. |
Dein Anwalt sagte, du würdest eine gute Chance haben, davon zu kommen, wenn Trey nicht aussagen würde, also habe ich dafür gesorgt! | Open Subtitles | محاميكِ قال بأنّهُ سيكون لديكِ فرصة جيدة للخروج من هذا إذْ لم يشهد تراي لذا جعلته يفعل |
Aber wir haben es frühzeitig erkannt, also habe ich eine gute Chance, wieder gesund zu werden. | Open Subtitles | ، لكننا أكتشفنا مبكراً لذا هناك فرصة جيدة لأكون بخير |
- Es mag sich wie ein großer Umschwung anfühlen, aber wir glauben, dass Sie eine gute Chance haben, besonders mit unserer Rückendeckung. | Open Subtitles | قد يبدو لك شىء صعب ولكننا نؤمن أن لديك فرصة جيدة خاصة بدعمنا لك |
Es liegt genau am Ende unserer Eingrenzung, darum besteht eine gute Chance, dass der Mörder Freeman dort festhielt, bevor er entkommen konnte. | Open Subtitles | ومن الحق على حافة لدينا مجموعة، حتى لا يكون هناك فرصة جيدة هذا هو المكان القاتل عقد فريمان |
Also, falls unsere Bakterien eine Reaktion in unserem Kaffeekannengehirn erzeugen, dann besteht eine gute Chance, dass sie für das abnormale Verhalten der Wölfe verantwortlich sind. | Open Subtitles | لذا، إذا البكتيريا لدينا يسبب رد فعل لدينا في وعاء القهوة الدماغ، ثم هناك فرصة جيدة أنها مسؤولة |
Es besteht eine gute Chance, dass einer der Straßenräuber unser Mörder ist. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة أن يكون القاتل أحد اللصوص |
Das Meth-Labor des Opfers war brandneu, also besteht eine gute Chance, dass das Haus dieser Verdächtigen noch eine Kochstätte ist. | Open Subtitles | كان مخبر الضحية متطوراً، لذا ثمة فرصة جيدة بأن يكون منزل المشتبه بها موقع طبخ آخر |
Sie wirklich nervig sind und es eine gute Chance gibt, dass Ihnen da drin irgendetwas zustößt. | Open Subtitles | و أن هناك فرصة كبيرة لحدوث شيء لك |
Ich denke, es gibt eine gute Chance. Ich sage Ihnen was, ich werde mit Skipjack über | Open Subtitles | أعتقد أن هناك فرصة كبيرة |
Und ich weiß, dass das alles meine Schuld ist, aber wenn ich keine Hilfe bekomme, besteht eine gute Chance, dass ich den Verstand verliere. | Open Subtitles | و أعرف أن كل ما حدث غلطتي لكن إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي |
Das ist eine gute Chance, es ist nicht bewacht. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير ألا يوجد حراسة عليها |
Ich hätte eine gute Chance. | Open Subtitles | كنت لأحظى بفرصة جيدة. |
Es gibt eine gute Chance, dass Caffrey dabei war. - Was ist mit Ford? | Open Subtitles | هناك إحتمال كبير بأن يكون (كافري) من ضمنهم |