eine Hand voll Geld ist so gut wie eine Hand voll Weizen in der Erde. | Open Subtitles | حفنة من النقود فى اليد شيىء جيد بالضبط مثل حفنة من القمح فى الحقل |
Ich behaupte, Japan entstand durch eine Hand voll mutiger Männer. | Open Subtitles | ولكني اقول ان اليابان صنعها حفنة من الرجال الشجعان |
Sie haben nur eine Hand voll Soldaten. Wir sind zehn mal so viele. | Open Subtitles | لديهم فقط حفنة من الجنود نفوقهم عددا ب10 ل1 |
Dort wird er sehen, was das Leben wirklich ist. Es ist eine Hand voll Staub. | Open Subtitles | وهناك سيرى حقيقة الحياة حفنة من التراب والقذارة |
Mehr als 10.000 Tweets wurden mit dem Hashtag geschrieben, während der gegensätzliche Hashtag "OsloHeldin" vielleicht eine Hand voll Tweets hatte. | TED | حوالي 10،000 تغريدة كُتبت على ذلك الوسم. بينما الوسم المضاد، #بطلة_اوسلو، فلم يكتب عليه إلا حفنة من التغريدات. |
- Ich habe eine Hand voll Rattengift gegessen. - Warum? | Open Subtitles | قد أكلتُ للتو حفنة من سم الفئران - لماذا ؟ |
Nur eine Hand voll Momente. | Open Subtitles | مجرد حفنة من لحظات. |
~ Sie ist eine Hand voll Erde ~ | Open Subtitles | مجرد حفنة من القذارة |