Meine Mutter war eine Heilige, aber mein Vater kämpfte sein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | أمي كانت قديسة. ولكن أبي ناضل طوال حياته |
Ich kann die Frauenwahl meines Bruders nicht verurteilen... sei sie eine Hure... oder eine Heilige. | Open Subtitles | لا أستطيع الحكم على إختيار أخي زوجته سواء كانت عاهرة أو قديسة |
Aber jetzt bist du wie der Rest von ihnen... tust so, als wäre sie eine Heilige gewesen, wenn du sie nicht mal gekannt hast. | Open Subtitles | لكن الآن أصبحتِ كالبقية تتظاهرين أنها كانت قديسة و أنتِ لم تعرفيها حتى |
Ich glaube, die eigene Zukunft zu schützen, ist eine Heilige Pflicht. | Open Subtitles | أنا أؤمن أن حماية المرء لمستقبل أبناءه، واجب مقدس عليه |
Bevor wir uns lieben, musst du Almosen sammeln und ein Marmorgrab für sie in Auftrag geben, wie für eine Heilige. | Open Subtitles | هذه الليلة، قبل أن تنكحني إذهب والتمس صدقة لروحكِ ثم انحت قبر رخامي يلائم قديس |
Hoffentlich gibt es mehr als nur Anzeichen, da du eine Heilige Stadt mit meinen Truppen einnimmst! | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك ما هو أكثر من المؤشرات لتحتل مدينة مقدسة عقدت معها هدنه |
Ich frag mich, ob Mary eine Heilige ist oder nur etwas beschränkt. | Open Subtitles | لا يمكننى أبداً أن أقر إذا ما كانت زوجة "هوارد " قديسة أم أنها فقط ليست ذكية |
Hören Sie auf, eine Heilige oder Märtyrerin sein zu wollen. | Open Subtitles | بطلي تحاولي تظهري نفسك قديسة أو شهيدة |
Teresa war eine Heilige. Ich heiße Tracy. | Open Subtitles | تيريزا كانت قديسة أنا معروفة بتريسي |
Es ist ein harter Job, eine Heilige zu sein. | Open Subtitles | حبيبتي انه عمل شاق ان تكوني قديسة |
Sie sind eine Heilige. Ich sollte Ihnen etwas schenken. | Open Subtitles | . أنت قديسة يجب أن أشترى لك هدية |
Wenn du eine Nonne bist, dann bin ich eine Heilige. | Open Subtitles | اذا كنتى انتى لا اذاً فانا قديسة |
Dorothy Mantooth ist eine Heilige! Verstanden? | Open Subtitles | دورسي مانتوس قديسة هل تتفهمني؟ |
Emily war eine Heilige, berührt von der Hand Gottes. | Open Subtitles | بان إيميلي قديسة مستها يد السماء |
Sollte ich eine Heilige oder eine Sünderin sein? Nein. | Open Subtitles | هل يجب أن أكون قديسة أم مخطئة؟ |
Schauen Sie mich nicht an wie eine Heilige. | Open Subtitles | لا تنظر إلى وكأنني قديسة من نوع ما. |
Hat dich wie eine Heilige dargestellt. | Open Subtitles | ما جعلكِ أشبه بشكل ما من قديسة |
Würden Sie sich besser fühlen, wenn Sie wüssten... dass das, worum wir Matt bitten, eine Heilige Sache ist? | Open Subtitles | هل سيجعلك تشعرين بتحسن اذا علمتي .. ِ ان ما نريده من مات هو شيء مقدس ؟ |
Das ist entweder eine Heilige oder die wohl langweiligste Actionfigur, die ich jemals gesehen habe. | Open Subtitles | هذا إما قديس , او انه اكثر دمية مملة رئيتها في حياتي |
Ihr seid eine Heilige Mission angetreten. | Open Subtitles | و سعيك وراء الثأر لقد إنطلقتم في مهمة مقدسة |
Hey, niemand sagt, dass sie eine Heilige ist. | Open Subtitles | هي، انظري، لا احد يقول انها قديسه |
Ruft den Papst, wir haben eine Heilige. | Open Subtitles | إتصلي على "البابا" ، لديّنا هنا "قديسّة" |
Und das Lustige ist: Diese Frau war eine Heilige. | Open Subtitles | أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟ |