ويكيبيديا

    "eine hochzeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • زفاف
        
    • زواج
        
    • للزفاف
        
    • عرس
        
    • زفافاً
        
    • حفلات الزفاف
        
    • لحفل الزفاف
        
    • لزفاف
        
    • بزفاف
        
    • بحفل
        
    • زواجاً
        
    • الزِّفاف
        
    Ich bin nicht sicher, ob es eine Hochzeit gibt, aber ich möchte Sie damit nicht belasten. Open Subtitles وماذا عن الزفاف؟ لست متأكدة من إن كان هنالك زفاف لكنني لن أحملك عبء ذلك
    eine Hochzeit, nicht Disney World. Stell dich nicht so an. Open Subtitles حفل زفاف ليس عالم ديزني لا تكون كالذي يهيل القذارة يا هارولد
    Es ist eine Hochzeit. So was gibt es jeden Tag. Open Subtitles إنه مجرد زفاف يقوم به الناس كل يوم بكل دولة في العالم
    Vielleicht gibt's trotzdem eine Hochzeit. Open Subtitles لا أعلم. ربما سيكون هناك زواج بأيه حال. أنت لا تعرف أبداً
    Warte mal, muss ich jetzt eine Hochzeit planen? Open Subtitles انتظري هل علي ان اخطط للزفاف الان؟
    Wenn Sie damit einverstanden sind, verspreche ich Ihnen eine Hochzeit, von der lhre Kinder und Enkel noch ewig sprechen werden. Open Subtitles لذا، إن تركتني أعمل، سأضمن لكِ حفل زفاف رائع سيتكلم عنه أبناءكِ وأحفادكِ لأجيال
    Also doch lieber eine Hochzeit im kleinen Kreis. Open Subtitles تقدصين بأنها أسباب تجعلكِ تقررين الحصول على زفاف جميل، و بسيط، وخاص
    - Mir ist langweilig. - Es ist eine Hochzeit. Allen ist langweilig. Open Subtitles أشعر بالملل إنه زفاف يا حبيبتي كلنا نشعر بالملل
    Und da dies eine Hochzeit war, stand ein Fang noch aus. Open Subtitles وبالطبع, لأن هذا زفاف كانت هناك مسكه اخرى
    Hervorragende Neuigkeiten, Victoria. Es wird doch noch eine Hochzeit geben. Open Subtitles أخبار رائعة، فيكتوريا سوف يكون هناك زفاف رغم كل شئ
    Wenn ihr eine Hochzeit plant, dann gibt es immer ein Paar mit ähnlichem Geschmack das scheint ein Schritt vor Euch zu sein, Open Subtitles عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة
    Panisch? Ich muss in neun Wochen eine Hochzeit planen, für 200 Personen. Open Subtitles عندي حفل زفاف اخطط له بعد تسعه اسابيع لمئتين شخص
    eine Hochzeit im großen Stil bedarf langer Planung. Open Subtitles سيستغرق شهر للتخطيط في زفاف فاخر, كما تعرفين؟
    Sie-Sie sollten nicht so arg für eine Hochzeit kämpfen. Open Subtitles لا عليكِ أن تقاتلي بكل قوتكِ من أجل زفاف أنتِتقاتلينمن أجلزيجة,
    Ich weiß es wirklich zu schätzen, dass Sie den ganzen Weg zum Palace gekommen sind, um dieses Interview zu führen, aber ich muss Sie jetzt bitten zu gehen, weil ich auf eine Hochzeit muss: meine eigene. Open Subtitles اسمع، اقدر حضورك كل هذا لمقابلتي لكني سأطلب منك المغادرة لأن لدي زفاف أحضر له
    Trotz allem, als an diesem sechsten Juni die Sonne aufging... war der Tag perfekt für eine Hochzeit. Open Subtitles علىالرغممنهذا. عندما سطع النهار في السادس من يونيو كان اليوم المثالي لحفل الزواج حسناً ، حفلي زواج
    Nun, dann ist es gut, dass ihr nicht heiratet, denn eine Hochzeit ohne Liebe ist in den Augen von Gott eine Tragödie. Open Subtitles حسنا,أنه أمر جيد أنكم لم تتزوجون لأن زواج بلا حب مأساة في نظر الرب.
    Heute ganz sicher nicht. Wir müssen eine Hochzeit planen. Open Subtitles ليس اليوم، علينا التخطيط للزفاف.
    Wenn es in der Nachbarschaft eine Hochzeit gab, bemalten wir alle unsere Häuser für die Hochzeit. TED فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس..
    Marshall's Vater ist davon überzeugt, wenn wir in New York eine Hochzeit im Freien machen wird er ausgeraubt werden, also werden wir drinnen feiern. Open Subtitles والد مارشال مقتنع أنه إذا عملنا الزفاف في الهواء الطلق في نيويورك، فسيتعرض للسلب، لذلك سيصبح زفافاً داخلياً
    Nein, nein, nein. Leute die auf eine Hochzeit kommen erwarten ein Essen. Open Subtitles لا,لا,الناس يأتون إلى حفلات الزفاف يتوقعون عشائاً
    Es ist schwer, eine Hochzeit zu planen, wenn man ständig unterwegs ist. Open Subtitles يصعب على المرء أن يخطط لحفل الزفاف وهو يتنقل بالطائرات
    Ich habe keine Ahnung, wie man eine Hochzeit einer schwangeren 15-Jährigen plant. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن كيفية التخطيط لزفاف حامل عمرها 15 سنة
    Wir feiern eine Hochzeit. Es sind alle ganz aufgeregt! Open Subtitles بالتأكّيد سنحظى بزفاف به الكثير من الإثارة
    Aber seit sie kürzlich ein schwerer Schicksalsschlag getroffen hat und durch den Stress, den eine Hochzeit dieser Größenordnung mit sich bringt, war sie in letzter Zeit oft nicht sie selbst. Open Subtitles لكن بعد تراجيديا شخصية وقعت حديثًا، والتوتّر المحيط بحفل زفاف بهذه العظمة، لم تكن تتصرّف على طبيعتها.
    Buchstäblich wäre eine echte Hochzeit, sinnbildlich wäre eine Hochzeit, die der Unterhaltung dient. Open Subtitles لذا حرفياً يعني زواجاً فعلياً، أما مجازياً فيعني أن تتزوجها من أجل التسلية المسرحية.
    Auf eine Hochzeit nehme ich keine Rücksicht. Open Subtitles -أنا لا أهتمّ بشأن الزِّفاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد